作者thesaurus (ㄨ咪)
看板LoveLive_Sip
标题[闲聊] SIF之歌「我们正包养着Bushimo」
时间Fri Aug 29 09:07:39 2014
这是同作者的前一部作品
歌词各种中肯啊,也是顺便就翻了wwww
【スクフェス替え歌】仆らはブシモのヒモで
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23477522
原曲「仆らは今のなかで」
「仆らはブシモのヒモで」
「我们正包养着Bushimo」
μ'sのゲームがみんなを结ぶ
这个μ's的游戏将大家紧紧连结
课金をせずとも楽しめるアプリ
是个不课金也能玩得愉快的APP
それでも见たいよハートのレター
但即使如此我也想看看那爱心的信封
回すしかない 金入ったばかり
没有办法也只好开始把钱丢进坑
(わかってる)
(我懂的唷)
财布の厚みが试されるだろう
钱包的厚度正接受着试炼
(イベント)
(为了活动)
だってその苦しさも
但这煎熬将会让我们变得
良さ(上级者)
更强
(UR)
(为了UR卡)
集まったら强いユニットになるよ
一想到能组成强大的队伍
(11连)
(11抽劝诱)
回し続けて!!
就一次又一次
(We Love Stone!!)
(爱心石我们爱你)
それぞれが好きなメンバーと出会えるのは
这一切都是为了能和每个喜欢的成员相遇
Play
那就是 google play
(カードの)
(点数卡的)
コードだね!!
序号唷
それぞれの好きなメンバーを信じていれば
要是相信着自己喜欢的成员
わずかな
就把仅有的
(资産で)
(财产)
出会えるだろう(愿望)
用来满足它吧(慾望)
(怖がる癖は舍てちゃえ)
(丢掉会害怕的坏习惯)
生活费は二の次
把生活费摆第二
(贡いで 贡いで 高く)
(进贡吧 进贡吧 还要更多)
仆らは家の中で
我们宅在家里面
养分になってた
成为了(Bushimo的)养分
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.11.245.51
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LoveLive_Sip/M.1409274461.A.53C.html
1F:推 NoMatterWhat: ...为什麽听到最後我哭了... 08/29 09:31
2F:推 funk5566: ブシモ! 08/29 09:32
3F:推 yellowgolem: 其实这是变相劝世文对吧XD 08/29 09:34
4F:推 Frozenmouse: ブシモ! 08/29 09:37
5F:推 Louis0424: 劝世歌T_T 08/29 09:44
6F:推 allergy: 为什麽我跟着唱起来了XDDDDD 08/29 10:25
7F:推 Augustus5: 超神曲 08/29 11:34
8F:推 bien0417: 变成养分啦… 08/29 13:08
9F:推 xian: 笑惨了 08/29 13:33
10F:推 Camera8025: 最後三句wwwwwwww 08/29 13:58
11F:推 cutsang: 好劝世QAQ 08/29 14:18
12F:推 blueccc: 太神了,居然跟着唱XD 08/29 16:05
14F:推 JKSmith: 果然二期OP也有改编XDDDD 08/29 21:28
15F:推 stratford: 神改词 08/29 23:21
16F:推 typekid: 跪求字幕君>.< 08/29 23:31
17F:→ thesaurus: 逐字打好了 翻译大概明天吧www 08/29 23:35
18F:推 zxcv8009: 泪推最後3句QAQ 08/30 22:44