作者Morisato (萤ちゃん)
看板nanpa2
标题Re: 同级生二winodws2000版
时间Mon Jul 10 13:32:47 2000
说正格的,我对黑道盒没啥好感:P
所以不怎麽想帮他讲话..
※ 引述《HJT (不败的旗舰~休伯利安号)》之铭言:
: 看卡通时都是听原音的,国语配音说难听一点应该是配给小孩子听的(因为小孩子看不懂字
: 幕)这是本人的一点小小的看法,请那些支持国内配音的网友不要轰炸我...
顺便再提几点....别跟我说South Park的中配是配给小孩子听的....
(况且那是一部绝对不适合儿童观赏的作品:P~)
那部作品用原音播出,看得懂的大概没几个,而如果字幕与所讲的话
牛头不对马嘴,那才更会被一般的收视户炮轰
此外对於一般国内播出的动画,其中配的理由还有几项...
如:降低成本,中配的成本其实比原音播送来的便宜....
不过这种片商骗钱的行为我并不怎麽欣赏-_-#...
也由於成本被压低了,所以品质容易也被压低:P~
中文字幕破坏画面美感,国内有一台专业的动画播放频道
对於中文字幕向来很少使用,而宁愿以就严谨的态度使用
中文配音,而其成究也是有目共睹的...
总而言之,中配未必是做给小孩子听的....
不然依这种讲法,香港电影应该全都是拍给小孩子看的....^_^
--
台大米虫组 闇之大头目 Morisato
虫组训令第001号-
善用社团资源,创造美好优质生活
▁▁
▕森里▏
▕萤一▏
 ̄ ̄