作者bittywind (逆时针)
看板LoveGame
标题[情报] Remember 11中文翻译光谱已定案
时间Mon Sep 24 10:39:19 2007
各位KID游戏同好您好:
或许有人记得之前曾有过的关於Remember 11中文翻译的一篇连署文
为了维护即将上市的KID社Infinity系列的第三作—
Remember 11中文PC版的剧情翻译品质
之前曾在部份知名的游戏讨论版发起过连署活动
翻译的部份则来自大陆的KID Fans Channel的特别创作组(以下简称KFC)
由许多具备日文检定资格的人所进行的翻译
之所以发起这份连署是因为Remember 11除了单纯的日文外
更具备了许多在物理、心理学上平日少见的用语
因而增添了翻译人员翻译的难度
KFC特创组翻译人员经过了相当的时间才完成了这项庞大的工程
而台湾光谱资讯却要在短短的时间内从零到有…
不禁让人担忧翻译品质,因此才有了前次连署的行动出现
经过了前次的连署以及将结果告知光谱官方版主
以及光谱与大陆另一个代理商娱乐通间接谈判的结果
光谱因本身内部考量决定不采用KFC特创组的翻译
我们很遗憾的得知此项结果…
也就是,未来上市的Remember 11的繁体中文版
将是光谱自行在有限的时间内独立翻译的成果
翻译品质如何,则不是我们能预料的结果
另外,由於此次谈判破局的结束
未来在其它的光谱所代理的KID游戏翻译
将不会再有KFC特创组的翻译成果
连署并未成功
至此,对上次曾参与连署的人表达歉意…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.225.91
1F:推 pnity:光谱有它的版权问题上的考量 09/24 17:21
2F:→ pnity:很多事情没有外界想得那麽单纯 09/24 17:22
3F:推 qlz:光谱自己在again窜改游戏内容的同时,似乎没有资格去谈版权 09/24 19:55
4F:推 albb0920:科科...对光谱的感觉一想颇差..反而对小家的精讯感觉不错 09/24 23:25
5F:→ aozakisora:光谱窜改在哪里?我一直很想问....... 09/28 13:10
6F:→ fkdwfm:个人也蛮想知道窜改在哪里? 10/05 01:55