作者janjan (diadia)
看板Lost
标题Re: [讨论] 1.14 Special
时间Wed Sep 7 15:37:09 2005
※ 引述《BIASONICA (sonic boom)》之铭言:
: : 只是在 google 找这句时,看到很多文章都拿这句来当标题,而且看起来是很正经
: : 严肃的文章,不知道这句话还有什麽隐藏的含意。
: 照这英文解释看来,的确就是在讲笑话,并不会很严肃啊。基本上这是一个
: 玩弄同音字的双关笑话。问题脑筋急转弯的关键字当然就在那个「read」跟
我所说严肃是像下面这些
http://www.theage.com.au/articles/2004/03/24/1079939712755.html?from=storyrhs
这是一篇书评,不过用了这个标题
http://lists.essential.org/corp-focus/msg00009.html
这一篇似乎是在说送报生的保险等等
What's black and white and red all over 看起来是一个脑筋急转弯,
不过上面那些文章用了这个标题,似乎又意有所指,这是我比较好奇的地方。
真是抱歉,又讨论了和影集无关的东西
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.209.4
1F:→ BIASONICA:第一个连结是美国影集史上最出名的喜剧之一: 218.166.76.184 09/07
2F:→ BIASONICA:「我爱露西 I Love Lucy」,好像不是书评。 218.166.76.184 09/07
3F:→ BIASONICA:她用这标题的重点要看最後一段。影集里是个简 218.166.76.184 09/07
4F:→ BIASONICA:化过的黑白分明的世界,所以任何观众都能轻易 218.166.76.184 09/07
5F:→ BIASONICA:理解每个生活化的笑点,而 Lucy 这个角色本来 218.166.76.184 09/07
6F:→ BIASONICA:是个红发女郎,不过对本文作者个人而言又带有 218.166.76.184 09/07
7F:→ BIASONICA:一点金发女郎的特别吸引力之类的。好像是这样 218.166.76.184 09/07
8F:→ BIASONICA:至於第二个连结,还是跟笑话中的报纸有关啊。 218.166.76.184 09/07
9F:→ BIASONICA:被汽车撞倒受伤的脚踏车送报生,不也是满身报 218.166.76.184 09/07
10F:→ BIASONICA:纸和血迹吗,所以也是全身黑白红啊... 218.166.76.184 09/07
11F:→ janjan:了解,原来是我太懒堕,没有看完全部的文章 140.113.209.4 09/07