作者CHINAISSHIT (支那屎)
看板LoL
标题[闲聊] 国服英雄语音中配是不是没有原文好玩
时间Sat Feb 7 09:53:35 2026
台服的原文配音
十几年来出了一堆梗 到现在还是忘不了
像是汉默丁格的阴帝~ A wise choice
卡利斯的陈菊is good
酒桶的 if u 卖银
相对中配的怪腔怪调
原文配音是不是有梗多了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.17.199 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LoL/M.1770429217.A.9F4.html
1F:推 yuton : 这什麽豚 网飞瞎G8翻译豚吗 02/07 09:57
2F:嘘 Yukimare : 什麽豚 网飞卡通豚? 02/07 10:19
3F:推 kickvsbrad : 恐惧 你疯啦 02/07 10:20
4F:推 pdd5566 : 晚安 富足平安 02/07 10:51
5F:推 Speedwagon : 战斗爽 02/07 11:15
6F:推 sskent : 原住民文化协会豚 02/07 11:16
7F:→ Soul : 中配很潮很中二,学生玩刚好 02/07 11:49
8F:推 Ericchitw : 免费五条悟豚 02/07 11:53
9F:推 s8803s : 推广客语没人理豚 02/07 12:13
10F:→ a25785885 : 英帝 02/07 12:35
11F:推 GGKen : 这梗太小众了 目前都没人猜到 02/07 12:53
12F:推 MFultz : 网飞弗里伦豚 02/07 13:29
13F:推 Tommy92C : 网飞把咒术翻译用AI乱翻豚 02/07 13:32
14F:推 scott50110 : 说实在听得很尬 你可以去b站听听看 有够尬 02/07 14:30
15F:→ jeff666 : 用中配还不如日配 02/07 14:38
16F:嘘 terry80080 : 我想说国服是啥没听过这种说法,中服就中服,讲到中 02/07 15:15
17F:→ terry80080 : 国很丢脸吗?我们讲台服也敢直接讲啊 02/07 15:15