作者lolicum (专精驱逐舰的绅士提督)
看板LoL
标题[闲聊] 是不是穷到没钱请翻译了?
时间Wed Oct 10 19:34:27 2018
访问蛇蛇的时候旁边那个憨仔翻译到底是哪里来的
R社请的吗?
G社找的?
还是闪尿狼自己带去的?
还是说只是台湾跟过去的随行助理被迫上场?
这麽没水准的翻译
不要说中翻英惨不忍睹
就连英翻中也是垃圾到不行
这麽烂的翻译 已经连翻译都称不上了
你英翻中翻的烂只有华人知道
你他妈中翻英就算不听中文光是听英文也觉得真他妈烂
这个"烂" 不是翻译翻的烂
是英文他妈的怎麽能那麽烂
到底拿什麽脸站在那边当翻译
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.123.11
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LoL/M.1539171270.A.760.html
1F:嘘 eddy205502 : 你储多少 10/10 19:35
2F:→ furret : 你去口译吧 好像很有一套 10/10 19:35
3F:推 scropio1190 : 不如拉empty 10/10 19:35
4F:→ peter0825 : 也太气了八 10/10 19:35
5F:嘘 lacoste1113 : 你储多少?储一个翻译给他阿?不爽不要看!去看中文台R 10/10 19:35
6F:→ hoe1101 : 口译价位真的很高 10/10 19:35
7F:→ lacoste1113 : 帮我想想还少了什麽一下 10/10 19:35
8F:嘘 asdf0320 : 你也翻一下你这篇阿 英文很好? 10/10 19:36
9F:推 Yude0109 : 口音像港仔 10/10 19:36
10F:→ PeterHu0827 : 你先把这篇用录音的方式改成英文讲出来看看 10/10 19:37
11F:→ SuperSg : 你储多少 10/10 19:37
12F:推 EZ78 : 虽然口译很贵很难 但是这种场合派这种程度真的母汤 10/10 19:38
13F:→ akun710191 : 储多少? 工作人员很努力你知道?lms最好的了== 10/10 19:38
14F:→ Bshido : 还好 反正也没人想听 10/10 19:39
15F:→ fnb10803 : 不爽不要看啊 10/10 19:39
16F:推 coolplus : lms最好的翻译在打野 10/10 19:39
17F:→ abcyting : 是我中文不好吗 总觉得语无伦次 10/10 19:39
18F:推 AdmiralAdudu: 我上都翻得比较好 认真 10/10 19:41
19F:推 hbl420ii : 过气游戏没人储值了 看看现在真正的主力传说 10/10 19:43
20F:嘘 ktv810504 : #你行你上 10/10 19:47
21F:嘘 mahua : 关闪电狼屁事 10/10 19:48
22F:→ lolicum : 看看uzi的翻译 高下立判 10/10 21:22