Liverpool 板


LINE

Drogba rounds on Benítez over diving accusations 卓格靶在听到贝尼铁说他跳水以後 气得转圈圈 This article was first published on guardian.co.uk on Wednesday April 30 2008. It was last updated at 11:41 on April 30 2008. ************************************************************* 本篇文章在11:41做过修改 文章本来第一句是这麽写的 Chelsea striker Didier Drogba has vowed to make Rafael Bení tez pay for accusing him of going to ground too easily.. 敲洗当家花旦卓格芭发誓 本着一位专业艺术家的坚持 既然贝尼铁嫌他嫌得要死 那麽本周他将取消对贝尼铁的优惠 要看专业跳水表演 请他付钱 ************************************************************** Didier Drogba has vowed to let his football do the talking following suggestions by Rafael Benítez that the Chelsea forward goes to ground too easily. In the build-up to tonight's Champions League semi-final second leg against Chelsea at Stamford Bridge, the Liverpool manager Benítez claimed to have compiled a four-year video dossier of Drogba's antics. 有关贝尼铁日前表示 他在家里收藏了卓格芭四年来各大表演的录像 卓格芭相当惊讶,但是他拒绝回应,并要记者去问他的Wilson牌足球 Drogba, however, who believes the Spaniard's comments were designed to gain a psychological edge, admits he has lost respect for Benítez and intends to answer the perceived slight with a strong performance on the pitch. 但是他还是忍不住说 这样的行为已经明显违反着作权法 第九十七条之二。她相信这个举动明显是因为贝尼铁想要亏他,让他 心里挂记着他、忘不了她的一种奥步。她不会被这种小事影响 而且 反而会因此更卖力演出 "Perhaps he is looking for something to destabilise us before the match," said Drogba. "Benítez was a manager I respected a lot. Until now, I found him not only very competent but also classy. But he has really disappointed me here. His words demonstrate a weakness. A top manager would never go so low to attack a player. Maybe he should concentrate on his own team's game and if he wants me to stay on my feet, maybe he should tell his defenders to stop hitting me." 卓格靶:「其实我从小就认为贝先生是一位值得尊敬的长辈。在他做 出这种事之前,我真的以为他是一个有才又有德的好人(泣)。」 「我现在才深深体会,德比才重要的道理。真的没想到他是这种人耶~ 嫌我就算了喔,You know? 他一直还有叫人打我耶!你说这种人是不 是,最低?捏?」 Drogba had in mind the events of last week's first leg, a 1-1 draw at Anfield in which, he claims, he was repeatedly manhandled by Jamie Carragher and Martin Skrtel, Liverpool's central defensive partnership. 说起往事,卓小姐又一次湿了眼眶。上周二那一晚发生的事,更是让卓 小姐永远难以忘怀。史姓嫌犯(24岁)夥同卡姓嫌犯(30岁)不断的、 一次又一次的把他推倒、再推倒... "In the first leg, Carragher and the other one [Skrtel] didn't stop. And not just with me," he said. "I finished the match with bruises everywhere. Last year, I broke a rib against Liverpool in the Champions League semi-final. Strangely, that escapes the statistics of Benítez. It will not affect me. If I fall, I will always get up. The best response I can give will be on the pitch." 卓小姐说:「尽管我苦苦哀求,他们就是不肯停下来。当我醒过来的 时候,全身都是伤痕。想起来,他们不是第一次这样对我了,去年这 个时候,他们把我的胸部都弄伤了!贝先生,身为幕後的主谋,你为 什麽能对这种事表现的若无其事呢?你还有良心吗?」 据了解,跟卓 小姐遇到一样遭遇的受害者不只他一人。希望其他受害者能勇敢的站出 来举证贝氏暴力集团的恶行。 Drogba's hopes of turning in a good performance will, he feels, be abetted by a Liverpool defence that he feels is weaker than in previous seasons. "His [Benítez's] team is more attacking," said Drogba. "He has more weapons in attack, with Fernando Torres in particular. But I find them less balanced and more vulnerable in defence. They give you more space. The Liverpool of 2005 and 2007 defended better. But the team is still very strong." 「他们这群人的暴力倾向越来越严重,越来越具攻击性。」卓小姐说。 「我接他们的case好几次了,我知道这些人的罩门在後方。我会联合其 他姊妹,对他们的後面,做出决定性的一击。」 Drogba insists that Chelsea's hopes of avoiding a third Champions League semi-final defeat to Liverpool in four years will not be undermined by internal tensions. The striker clashed with team-mate Michael Ballack over who should take a second-half free-kick against Manchester United at the weekend, but says that the incident has been forgotten. "There was a lot of tension and emotion on the pitch, it was a big match and we clashed," Drogba told L'Equipe. "These things happen and five minutes later, everything was forgotten. Ballack is someone I really appreciate, as a player and as a man. He is Chelsea's most important player at the moment." 卓小姐认为他们只要团结起来,就不会被这些恶棍和暴徒击败,即使他 们已经被欺压了三年。早些时间,因为在玩耍的时候他们抢一颗球相撞, 卓小姐和另外一位红牌小巴小姐有些冲突。「我们顶多五分钟就忘记了 啦~哈哈哈~人家现在是最红的耶,我怎麽敢,跟他比~~~~」 (完) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.139.65 ※ 编辑: Supasizeit 来自: 218.167.139.65 (04/30 20:11)
1F:推 German:其实上礼拜他被李斯硬撞那一下是真的 其他的我不知道 04/30 20:02
2F:推 scousernru:你还跑去看那些"嫌犯"几岁...哈哈哈:p 04/30 20:08
3F:推 hattrick:很好笑 希望能笑到最後! 04/30 20:11
4F:推 nofumi:人家现在是最红的耶,我怎麽敢,跟他比~~~~ 04/30 20:26
5F:推 elros:这篇超好笑的 卓小姐 XDDDDD 04/30 20:49
6F:推 brokensox:推很好很强大的翻译 XDDDDDDDD 04/30 22:36
7F:推 tim19861126:好好笑 今天搞不好还会再被侵犯一次 04/30 23:14
8F:推 wacolor:睡前推一个!!! 04/30 23:34
9F:推 Gronkjaer:大推翻译 XDXDD 加油 05/01 01:15







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP