作者ducksteven (哑子七号)
看板Liu
标题Re: 查码程式更新到呒虾米 7.0.1 了
时间Fri Feb 20 14:32:28 2009
※ 引述《dra (......)》之铭言:
[恕删]
: 最後 来讲
: http://liu.twbbs.org/_N9 这个字
: 在unicode的定义 他是和注音符号编在一起的 @@"
: 很奇妙吧~
: 和他一样奇妙的 还有
: http://liu.twbbs.org/_N7
: http://liu.twbbs.org/_N8
: (这是注音吗 @@" 还是我国小没学好....0rz)
: 而这三个字 在xp内 无法以预设字型显示
其实是这样
_N7 (似「广」)、_N8 (似「万」)、_N9 (似「兀」)
这三个注音符号是最初拿来标注中国各地方言的
广 音如 gn
万 音如 v 北京腔的「万」也是读作「van4」,也有很多ㄨ开头的音会读作 /v/
兀 音如 ng
不过後来因为注音符号是「国语」用的,所以就拿掉了
这三个符号在 Unicode 1.0 里面就有了,
也许因为太少用,所以直到後期的字型才有收录
原本还有这个:
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=312D&useutf8=false
类似「市 少上面那点」
拿来标注「只有声符的音的韵母」,例如「知、吃、失、日」
後来正式版本怎麽拿掉了我是不清楚
它收在 Unicode 5.0 里面,所以大部份的字体都没有也是很正常的
---
我们学校的客家话通识课,在表记客语发音的时候会用到 万、兀 这两个符号
尤其「兀」可以拿来表记 /ng/ 开头的音 (例如「二」读作「ngi」,可以写成「兀ㄧ」
至於「市上面少一点」那个符号,我们倒是没在用
参考资料:维基百科
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
---
就我私人的观点,这四个注音符号都应该编在繁体中文,
因为除了使用繁体中文的地区之外,不会使用这四个注音符号的...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.166.137
※ 编辑: ducksteven 来自: 140.122.166.137 (02/20 14:33)
1F:推 solaris10:上 PTT 长见识! 02/20 14:59
2F:推 luke1209: 上 PTT 长见识! 02/20 15:00
3F:推 linpien: 上 PTT 长见识! 02/20 15:45
4F:推 tingyun60426:PTT 长见识! 没照顾长id ﹏(o′︿`)o 02/20 15:55
5F:推 dra:上 PTT 长见识! 02/20 16:00
6F:推 bag:上 PTT 长见识! 02/20 18:50
7F:推 carymask: 上 PTT 长见识 02/20 23:17
8F:推 cyberhan: 上 PTT 长见识! 02/22 15:14