作者askaLing (Ling)
看板Literprize
标题Re: [请益] 死爸死妈死外公死阿嬷的台湾文学奖
时间Tue Apr 24 17:03:10 2012
※ 引述《chuck158207 (Chuck)》之铭言:
: ※ 引述《ieeetit (N/A)》之铭言:
: : 个人最‧大‧的怀疑在於,这些获奖或入选年度代表的作品,
: : 为何每篇主题 (尤其是小说 !) 都好像鬼打墙绕啊绕却绕不出
: : "哭爸/哭妈/哭祖父祖母外公/...尤‧其‧是‧哭‧阿‧嬷" ?
: : 所以当初学者质疑/抗议为何国文课本选那麽多祭文是自打嘴 ?
: : 人家至少还有「祭十二郎文」,连多元性都略胜一二筹...
: : 反覆阅读後小弟极个人性地认为 (i.e. 偏见) 这五六年来 (或
: : 更久 ?) 国内小说奖作品的必胜公式 (不必全选) 太明显偏向:
: : 1. 主题:哭爸/哭妈/哭祖父/哭祖母/哭外公/ (esp.) 哭阿嬷
: : → 这是年度小说/散文选还是年度祭文选 ???
: 我刚开始写小说的时候
: 有一位老师说
: 其实综观人类的整个小说史
: 有两个题材是亘古不衰的
: 一是爱情,一是死亡
: 如果你用这两个类别去检查任何小说
: 会发现与此二者绝缘者几乎没有
: 题材的重复,反射的就是人们最核心的关怀不太会改变
: 我不知道年度文选里有多少与悼亡有关的文章
: (有没有明确的篇数比例统计?)
: 即使真的很多很多好了
: 都是悼亡有什麽不好吗?
: 年度文选选的是「当年最好的文章」,文学奖选的是「参赛中最好的文章」
: 标准是好坏,不是题材种类
: 所以如果刚好台湾的写作者就是比较能写这方面的呢?
: 这不是猜测,而是我跟中国大陆的年轻写作者接触过
: 相较之下,我们写亲情的东西真的比较多也比较好
: (当然他们别有擅场)
: 此外,由於此类题材书写者众
: 你会烦,评审也会烦啊XDDD
: 而在评审已经对此题材厌烦的情况之下
: 还以此能够脱颖而出,我想应该是有一定程度的
: (除非评审眼光太差......orz不过这种情况我想不是常态)
我大致上了解原PO的感受,不过确实可以先想到Chuck所讲到的东西
因为确实有些基本的议题别说是小说,任何文体的作者都很难不碰
可是为什麽同样写这些的作品,有的看了就不觉得烦
而在台湾看到就会觉得烦呢?
我认为重点在於文学奖也好、选辑也好,这些出现的作品
虽然可能在文字与技法上有相当水准的表现
可是在处理基本议题时,却很少在思想内涵、议题切入角度上有大的突破和创新
而在我个人的喜好中,我尤其觉得是批判力的缺乏
已经很久没有看到那种看完直觉「痛快」的台湾小说了
至於编者或评审的素质,其实大部份都不太会太奇怪
不过也有某年的选集,选了篇ABC写的小说
连中文的运用都有问题,加上内容涉及的历史资料错误百出
看到这种,心里有底就好
: : 2. 语言:人物对白用越多台语客语越好,若能夹杂原住民语/
: : 日英葡西的用词更必被视为梦幻逸品 -- 讽刺的是,
: : 撑起整个故事的支架语言仍是汉字撰写的白话文体 !
: : → 意识型态先行 ??? 那乾脆每年所有奖都颁给林双不好了
: : -- 国内谁比他先身体力行以意识形态指导审美观点 ???
: 这里有两个问题
: 1.语言夹杂、融入本地语言有什麽不好吗?
: 2.你看到本地语言就觉得是意识型态先行,你不觉得你这句话本身很意识型态先行吗XD
: 有一位後殖民理论家霍米巴巴
: 他认为被殖民过的文化最可贵的地方就在「混杂」
: 因为它经历过多种文化的碰撞接触
: 故而能混杂出一种特别的风格
: 我觉得混杂语言这件事本身很好啊
: 只要他混杂出来的文学效果是好的
: 所以重点还是在写得好不好
: 不如你直接说那些作品哪里让你觉得不好呢?
: (如果你看到纯中文以外的东西就烦的话,我想我们不用讨论了
: 因为世界上并没有纯粹的语言这种东西....)
: 我也不觉得以白话文为体、渗入其他语言是矛盾的
: 有一些後殖民研究指出,牙买加的英语书写之所以在英语文学中有一席之地
: 正是因为他们在英文中间掺了很多用英语为母语的人想都没想过的元素
: 因而开出新局。
语言的混杂我想可能不会是坏事,甚至可能是优点
这是台湾以及许多前殖民地面临的特殊处境,可以试着欣赏看看
而且我也认为这可能会是台湾文学未来的常态
因为我们的日常生活对话本来就是多语言混用了,不这样写都很难
甚至即便我们使用中文白话文来写一个惯用台语的角色时
读者都可能自动「脑补」成台语的发音
毕竟那种电影里面的角色的发音只有「国语」与「台湾国语」的时代已经过去了
其实这是读翻译文学的一个限制
因为即便是像日本这种看起来单一民族单一语言的国家
也都有方言等等具备地方特色的遣词用字或腔调
或是像美国文学中,黑人作家的作品有很多黑人的特殊用语及腔调
而这些很难在翻译成中文後呈现出来
要能够欣赏这些具有特色的语言文字,基本上就是要阅读原文才行
而我们最能够阅读的原文,就是中文,
而台湾的中文,也才会呈现出这种混杂的特色
试着欣赏这点看看吧!
: : 3. 「魔幻写实」-- 不管台湾的历史脉络/文化传统/主体意识/
: : ...和拉丁美洲近百年来 (或更久以来) 存有多大的差异,
: : 不用这技艺你就落伍了 = 不「潮」了 -- 尤以「新乡土」
: : 的领头羊写手群为甚。抱歉我再三强调自己眼界极浅 --
: : 这样的趋势倒底是「自发性」还是只为了「赶流行」???
: : → 台湾最便宜最习惯最欠缺反思的「拿来主义」-- 魔幻
: : 写实技法原来那麽契合台湾 (新乡土) 文学的前瞻性 ?
: : .
: : .
: : .
: : 那为何村上春树不用 ? 沙娣‧史密斯/艾利丝‧孟若/
: : 苏菲‧奥克莎侬/... 等享誉国际 & 正引领时代潮流的
: : 国外一流小说家不用 ???
: : 而中文小说名家:王安忆/莫言/张承志/黎紫书/蒋晓云/
: : 章缘/朱家姐妹/...等当代文坛中坚似乎也没人在用 ???
: : 原来台湾 (新乡土) 的书写技艺已超日越美赶欧了,嗄~
: 这段我就觉得太炫了
: 魔幻写实好用,那写作者就会拿来用
: 脉络不同,也可以在多次尝试之後磨合出自己的脉络
: (就像「现代主义」在台湾的状况一样)
: 不要怕混血嘛,混久了就变成你的了
: 更何况,魔幻写实本身到底有什麽不好呢?
: 还是你只是看到类似的东西就会不开心呢?
: 如果是这样的话,不管怎麽选你都会不开心的......
: 还有,容我提醒,被称之为「新乡土」一脉的许多作家
: 都已经出版了更重要的、与乡土无甚关系的作品了
: 这个词还能活多久,老实说我并不乐观XD
: 顺代一题,要说拿来主义,我觉得最强的是我们北方那个岛国
: 什麽都可以拿,拿完了就变自己的,靠杯强的
: 又,文学写作不是在考试或搞科技研发
: 没有「人家怎麽做、我就应该如何如何(或不如何如何)」的道理
: 你举的例子里,村上春树跟莫言在我看来都超魔幻写实的啊XD
: 而且文坛中坚你漏了个骆以军,他也可以算跟魔幻写实有点关连吧
: 怎麽会说没有人在用呢~
: 就算都没有人在用
: 那他们就不要用,想写的就用嘛
: 单纯一点,光去想他们写得好不好就好了,不是很好吗~
: 而且你这句话有很神奇的矛盾
: 你先批评写作者们有「拿来主义」
: 然後又批评他们不照着国外的谁谁谁来做
: 呃.............
我想原po是不是多少有种台湾的作家引用国外的技法时不够广阔、全面?
或是还没有发展出能够让台湾读者熟悉、不感到生硬的程度?
就前者而言,或许有这个可能,不过我也没有把握要到什麽程度才算是够全面。
就後者而言,或许还需要时间,不过不能讳言的是
台湾的文学在过去二三十年间,实在是浪潮一直推一直推
引进一个什麽主义或技法,还没有磨合、发展完成就变出另外一个
很像是在发展所谓的「明星产业」一样,读起来要不生硬也难
我也觉得「新乡土」这个词恐怕很快就不见了
好几年前不也有人说台湾开始一个长篇小说的「新写实」吗?
现在写到哪里了呢?
: : 4. 散文部份连另辟主题都懒得:上面有网友问为何没论说文 --
: : 学生文艺营作品竞赛抡元的 「腹肌论述」/「阴毛」/... 在
: : 两 (三) 大报文学奖中全部铩羽而归...
: : 联 x 报评审会议记录中可看到评审充斥着:「散文就是要平易
: : 近人」、「散文要写生活中的感动」等我完全无从理解的评断
: : 标准,难怪 --除极少数例外-- 每年散文奖得奖作品都是千人
: : 一面、千部一腔那种 (IMBO)「不痛不痒」的才艺班成果展 --
: : 有志者都该学习如何铲除销毁你文章的批判性/实验性/哲学性
: 确实,我觉得目前文学奖对实验性作品太缺乏包容
: 这是我大概比较同意你的部份
: 不过我觉得这种制度设计本身就不太能容纳实验性作品就是了......
基本上同意,理由也差不多。这个可以回到我前面提到的,
议题在思想、切入观点的创新与突破,这部份真的目前比较少看到。
: : ------------------------------
: : 小弟不否认较偏爱国外作品 -- 虽然常被 xxxx 的翻译态度/功力
: : 折磨到要重看好几次才能入味...
: : 但小弟真的很担心 vs. 那些欧洲北美日本拉美...等文学先进国,
: : 我们的指标性文学奖评审 (以及所评选出来的得奖作品) 是不是仍
: : 停留在石/铜器时代 ???
: 我还是要说
: 你到底要不要「拿来主义」啊...............
: : 生活在台湾必定从小听到大的一句话:「人家已经上太空,我们还
: : 在杀猪公」-- 是不是宿命性的在十年/廿年甚至再一个百年之後,
: : 仍然鞭辟入里、一针见血 ???
: : Sigh... :-(
: : ------------------------------
: : → navysea:你说的那些作家有些前几年也用得颇多,你只是不知道 04/24 09:47
: : → lolohoho:别忘了还有一堆病得快死的人 这让我想起台湾设计logo的 04/24 11:37
: : → lolohoho:比赛,永远都是圆圈圈,评审脑袋不换,不会有进步的 04/24 11:38
: : 推 absinth:同感 完全说出我的心声... 04/24 11:51
: : 推 absinth:曾想成立一个社团推动另一种思潮 可惜力量不够又孤掌难鸣 04/24 11:56
: : 推 hinajian:感觉再下去可以写个 祭文学奖文 ?XD 04/24 11:58
: : 推 killeryuan:我认为滥觞乃是2006年的"父後七日" 04/24 12:10
: 在散文书写里,亲情爱情向来都是主流题材
: 悼亡更是有超级久远的传统
: 我反而觉得不是自刘梓洁始
: 而是刘梓洁在这片浪潮中找到了新的方向
我认为刘梓洁的这篇文章好的地方,在於从单纯的悼念
带出了台湾中部乡村地区的书写,尤其是很多正在或已经流失的东西
以及一个北上台北的文青跟家乡农村的对照,我是中部人,这感觉会更明显
这是很多写悼亡的作品作不到事情。
不过相较之下我就觉得她的电影没有拍好,虽然它很有趣
写作不容易,尤其是小说,又要贴近生活,又要能飞天盾地,
我也期望台湾能有小说家能作到如此,也期许自己可以
不过还拿不出什麽像样的成绩就是
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.73.56.59