Lions 板


LINE

2008年11月17日 【华流野球报告2008】戦い済んで、日が暮れて 【华流野球报告2008】比赛结束, 夕阳西沉 决胜、终わりました。统一、负けました。结果はご存じの通り0対1。野球好きP 氏は热戦だったと书かれていました。ただ、どうなんでしょうねぇ……。 冠军战, 结束了。统一狮, 输球了。比赛的结果如同大家所知道的, 0 比 1 。棒 球迷P先生在BLOG中提到这场比赛是一场 "热战"。不过, 比赛的内容究竟是如何呢... ...。 小生、実况のお手伝いで、喋りの素人ながら惯れぬ放送席などにいたもので、 试合の本质に至るにはちょっと时间が必要な感じがしています。それでも试合後、 ドーム球场近くの居酒屋で、统一の一色优トレ・コーチと西武の中国语通訳・邱ち ゃんの3人で食事をしました。そこで奇しくも「统一から见て、今日の试合はどうだ ったのか」という话题となったのです。格上である西武相手の0対1なら善戦健闘、 あるいは惜败だったのか。いや、イニングの细部を见直せば、胜てたかも知れない 余地もあった(実际、决胜点は统一守备阵の中継ミスなのですから)。とすれば、 悔いの残る试合と捉えるべきなのか。 敝人我为了协助比赛转播, 虽然我不太擅於讲话, 但还是得坐在不熟悉的转播室 里面, 要谈到比赛的核心部分, 我觉得还是得花一点点的时间才行。不过在比赛结束 後, 我和统一狮的一色优教练, 以及西武狮的中文翻译小邱, 三个人一起到东京巨蛋 附近的居酒屋吃饭。在那边偶然谈到了「以统一狮的角度来看, 觉得今天的比赛打的 怎麽样?」这个话题。面对实力较佳的西武, 打出 0 比 1 的比数, 应该要觉得比赛打 得精采而光荣, 还是要觉得输的很可惜呢? 不对, 如果重新检视每一局的详细过程, 会觉得甚至或许还有嬴的机会。(其实, 决定胜负的那一分, 也是因为统一守备的转传 失误所导致)。这麽看来, 或许应该当作这是一场留下悔恨的比赛吧。 将棋で、胜败がついた後に「感想戦」なるものを両棋士が行うのをご存じでし ょうか。最初から驹を并べ直し、一手ずつ进めて、互いの手について意见を交换す る反省会です。プロ同士でなぜそんなことをするかと言えば、将棋には正解がない からです。自分では善手と思った手が、相手にはそう思われていなかったり、その 逆もあったりする。まあそんなことのため、お互いに确かめる意味でするのですが 、野球も同じです。とくに国の违うチームの短期决戦。一投一打の背景には、かな り差违があるからです。极端に言えば、それぞれの国・地域の野球に対する価値観 の差违です。まあ、そんな理屈はあまり意味がないことかも知れません。 大家是否知道, 将棋在分出胜负之後, 两位棋士会进行「感想战」。这是一种把 棋子重新摆回刚开始的情况, 然後一步一步的进行下去, 两位棋士彼此对於对方的棋 步交换意见的反省会。为什麽职业棋士们要做这样的反省会呢? 那是因为在将棋中是 没有正确答案的。自己觉得下的不错的棋步, 不过对方可能并不这麽认为, 立场对调 的时候也是如此。因为会有这样的情况产生, 因此感想战的进行, 带有彼此互相再做 确认的意义。而棒球也是一样的,尤其是不同国家的球队所进行的短期决战。在一投一 打的背景里, 都有着相当程度的差异。甚至还包含了每个国家, 地区对於棒球的不同 价值观。嗯, 不过这种推论或许没什麽意义也说不定。 理屈をこねれば、いくらでも见方は生まれます。たかが1点差、されど1点差。 この差が统一(台湾)と西武(日本)の差なのだ、とも言えるでしょうし、あくま でもこの1试合だけの结果とも言えます。外人投手が抜群のピッチングをすれば、完 胜もする。でもそれがイコールそのチームの强さとは言えない。まあ、キリはあり ません。要するに今年のアジアシリーズは、统一がSKに胜ち、その统一を西武が下 したシリーズだった。それ以上でも、それ以下でもない。决して日本が“まだ优れ ている”わけでもなく、台湾が韩国より强くなったわけでもない。これは北京五轮 にもあてはまるし、おそらく来年のWBCにもあてはまることなのです。 如果真的要去做这样的推论的话, 将会产生出许许多多的看法。虽然不过是一分 差而已, 可是就是只输了一分差。这个差距或许能够说是统一狮(台湾)和西武狮(日本 )的实力差距, 不过也可以说这不过是一场比赛的结果罢了。如果外籍投手投出了精采 的内容, 就能够轻松的取得胜利。但这样也不能够代表这支球队真正的实力。嗯, 再 这样讲下去就没完没了了。总之今年的亚职大赛, 就是统一狮打败了SK飞龙, 而西武 狮打败了统一狮的一次赛会。就只有这样的意义而已。绝对不是代表日本 "依旧凌驾 於其他国家之上", 也不代表台湾就变的比韩国还要强。这个道理在北京奥运也适用, 在明年的WBC应该也是适用的。 そう考えれば、野球好きP氏の感想のように「热戦だった」と受け止めるだけで 、きっといいのでしょう。 这麽说的话, 就像棒球迷P先生的感想一样, 就只要当作是 "一场热战" 就好, 这 样或许也是相当不错的吧。 とまれ、统一は“结果的”に西武を8回まで0点に封じ、9回に中継のミスでサヨ ナラ负けを吃した。その事実を、统一のメンバーには噛みしめて帰って贳いたいと 思います。昨年はSKにコールド负けを食らった悔しさを胸に秘め、今季を戦った。 ならば来季は、あの中継ミスをショート一人ではなく、メンバー全员が噛みしめ、 戦って欲しいと思います。それで少しでも、统一の野球が进歩、成长してくれるな ら……。 无论如何, 从比赛的结果来看, 统一狮让西武狮在八局前得不到半分, 在第九局 才因为转传的失误被对方说再见。我期待统一的球员, 能够在心中铭记这样的结果, 然後回到台湾。统一狮的球员们将去年尝到被SK提前结束的悔恨放在心中, 奋战了今 年的一整个球季。但愿不仅仅只是发生转传失误的游击手而已, 所有的球员都要铭记 今年的结果, 在明年球季奋战。希望这样能够或多或少带给统一狮的棒球水准一点进 步、成长......。 戦いは终わりました。日が暮れる顷……といってもドームだから日没はわかり ません。でも、东京ドームはメンテナンスに入っていました。次の戦いの准备のた めに。 比赛结束了。是夕阳将要西沉的时候了......不过因为在巨蛋球场的关系, 所以 我也不知道到底什麽时候才会日落。不过, 东京巨蛋已经进入保养整备的时候。这是 为了准备下一次的比赛。 その戦いとは、そう、来年3月のWBCアジアラウンドです。 而那项比赛, 没错, 就是明年三月的WBC亚洲区预赛。 http://www.jsports.co.jp/tv/baseball/blog/up-img/081117_1.jpg
胜っても负けても、その光景は余韵を感じさせます。 不过比赛是赢是输, 但看到这样的画面, 就能让人感受到比赛的余韵。 原文出处: http://www.jsports.co.jp/tv/baseball/blog/2008/11/2008_15.html (文:木村公一/照片:CPBL提供) -- 我必须要说 这篇我觉得我翻的很烂.... XD -- Written and produced by Kevinchou --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.71.10.208
1F:推 silentocean:大推! 210.69.35.10 11/17 17:31
2F:推 PencilHead:先推~ 124.8.102.58 11/17 17:31
3F:推 itsukiokada:感谢翻译! 123.240.0.198 11/17 17:31
4F:推 chineseduck:推 122.118.36.56 11/17 17:32
5F:推 jcstar:推140.112.193.169 11/17 17:33
6F:推 ducking:推 61.229.206.218 11/17 17:34
7F:推 greenlive:先推~不过我还期待可以听到更精细的评论 140.112.121.97 11/17 17:36
8F:推 McManaman:统一狮明年亚洲一!!! 59.105.127.35 11/17 17:36
9F:推 Struggle804:感谢翻译 61.227.165.186 11/17 17:39
10F:推 aterthy:明年再去报仇!!220.132.228.209 11/17 17:46
11F:推 whogotme:推 要持续进步呦~218.171.117.201 11/17 17:51
12F:推 aalittle:【华流野球报告2009】这群不可预期的家伙 122.116.147.3 11/17 17:53
13F:→ aalittle:又来了 (希望明年第一篇可以看到) 122.116.147.3 11/17 17:54
14F:推 moocowmomo:都没有叫统一7-11狮队XD 118.171.114.21 11/17 17:54
15F:推 ken32:感谢~ 不过怎没看到海克曼的消息?! 220.133.138.99 11/17 18:13
16F:推 jeromeshih:推,感谢翻译 123.195.194.18 11/17 18:30
17F:推 nojoewu:推翻译,读起来很流畅118.171.134.136 11/17 18:41
18F:推 yhwon:推翻译~本文还好 61.56.152.134 11/17 19:11
19F:推 owenkuo:讲得很中肯~ 219.70.25.242 11/17 19:20
20F:推 space3029:推翻译 感恩 218.211.29.222 11/17 19:54
21F:推 microkathy:推翻译 感谢 220.141.33.219 11/17 20:58
22F:推 mrcat:推!期待明年的华流野球报告! 118.231.114.27 11/17 20:58
23F:推 cwy0317:辛苦了! 203.70.98.252 11/17 20:58
24F:推 raysilence:推 翻译辛苦了 118.171.142.30 11/17 21:51
25F:推 snsnsn:很感谢翻译 谢谢!140.116.215.176 11/17 22:01
26F:推 LionFans:好喜欢看这篇 每年都很有感触118.161.167.122 11/17 22:57
27F:推 willer:感觉还有一点保留 希望再多几篇 123.193.24.252 11/18 00:42
28F:推 daff0408:感谢翻译 辛苦了 96.8.27.163 11/18 01:29
29F:推 kuanchun:【华流野球报告2009】怎麽又是这群家伙125.233.168.234 11/19 09:49







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP