作者MilchFlasche (实践才能发光)
看板Linguistics
标题Re: [请益] 为上海话设计注音符号.....
时间Sun Jan 31 01:04:41 2010
※ 引述《Cicada7753 (Cicada)》之铭言:
: 目前中国国内吴国语拉丁字母拼音方案很混乱. 过去吴国语拉丁字母拼音方案主要是上海
: 话拼音方案,多为旅外学者自行设计, 北美, 香港, 日本, 台湾均有学者制订上海话拼音
: 方案. 21世纪以後, 首先出现法文式上海话拼音方案, 流传较广, 後来又出现修正案, 英
: 文式等等.一方面反应F进入新世纪以後,中国知识分子阶层对地方传统文化的重视, 意识
: 到单一语言的推广是一种文化独裁; 另一方面, 多种拼音方案的出现,造成学习者的认知
: 混乱, 官方招开的国际上海话学术会议,又决定以上海大学着名教授钱乃荣老师的上海话
: 拼音方案(即钱氏第一式) 为正统. 钱氏第一式其实就是汉语拼音方案的一个拓展方案.
: 钱氏本人有更科学的设计,无奈考虑推广问题和政治影响,只能以钱氏第一式为准.
:
: 本人设想, 于其争论拉丁字母拼音方案,不如设计上海话注音方案,就如台湾,拼音方案多
: 种,然人人习练注音符号. 就此有些问题必需请教台语人士. 原则上上海话注竣霈蚻O基
: 于现有国语注音法的,另外, 上海话音素较多,台语有专用注音符号,上海话可以借用.可是
: 有些音, 国语,台语均舞,不知如何处理.我认为,可以尽量选取发音相近的台语专用注音符
: 号.以下是具体讨论:
:
: 吴国语母音o, 国际音标作?. 此音类似英文oo发音,不知用何注音符号表示;
:
: 吴国语母音oe, 国际音标作?, 此音类似英文you发音,只是开口更扁, 不知用何注音符号
: 表示;
:
: 吴国语母音ii, 国际音标作ij, 此音类似国语”@”发音,只是发音时上下齿咬紧, 不知
: 用何注音符号表示;
:
: 各位有任何设计,设想,都请说,非常感谢.
: (报歉本人是中国少民,不能用正体字发贴).
仁兄来台湾 BBS 发贴尚且入境随俗使用「国语」、「台语」、「正体字」称呼,
真乃谦谦君子也,不胜欢迎亲切之至。
我们能顺利看到您输入的简体字已转换为正体字。
: → Cicada7753:抱歉因为编码问题有些符号不能显示. 01/30 23:1
: → Cicada7753:母音ii,应该是类似国语"一"发音. 01/30 23:1
: 推 MilchFlasche:呃,吴语拼音方案不知十几套有了,您确定还要自己创? 01/31 00:4
: → MilchFlasche:不过我这也没资格说人家,我自己也私藏自创拼音方案 01/31 00:4
: → MilchFlasche:好几个版本了。乐观其成,祝您兼采众家之长。 01/31 00:4
: → MilchFlasche:啊啊,我看错了,真抱歉,您是建议用注音符号 XD 01/31 00:4
我简单说一下个人对注音符号的看法:
并非完全以音素设计符号,分析性不足。例如华语(「国语」)
的鼻音「韵母」ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ,
其实分别是 an、er(schwa)n、ang、erng,
换言之应该进一步分析为 a+鼻尾、er+鼻尾。
2*2=4 看起来没什麽,但如果某个语言的鼻韵母有 a e i o u * m n ng 等组合,
3*5=15 等於我们就要设计十五个不同的注音符号来表记这十五种韵母。
更不用说要是有双母音加鼻尾的话……(如闽东语有 oeyn XD)
所以我会觉得拉丁(罗马)字母的分析性更强,所以所需字母更少。
日文可以一音节一假名,是因为人家音韵组合极简单,又先把唯一的鼻尾ん分出去。
其他语言音韵复杂起来的话,音节文字式的假名,或是一韵一字式的注音符号,
可能都会面临要一直创造新符号以表记不同音节组合的辛苦。
缺乏空间效率:
罗马字母每个音节是由 onset+core+coda,亦即子+母+韵尾,单线拼组而成,
当然也可能发生使用字母繁复而致音节拉长情事,但因为其字母笔划简单清楚,
所以即使音节拉长或字号缩小,仍具高可读性。
反观注音符号,其字元大小与汉字方块相同,因此相同一个音节再加上声调符号,
如ㄋーㄢˊ,共占 8 bytes,就比罗马字母 nian 4 bytes 要占空间
(罗马字母的调符可放在母音上)
如果将注音符号每个音节垂直排列於一个方块的空间内,则又有过於拥挤之感。
以上两论点或有囿於个人偏好,或对音韵学认识不足处,欢迎指正。
不过我是觉得以闽南语、客语设计注音符号的经验来看,
不是很鼓励继续用这方法。
个人比较偏好分析性强并且易於识读的字母文字系统,
如罗马字母、西里尔字母(也不赖,可用的字母比罗马/拉丁系统多了不少),
或是朝/韩谚文。尤其谚文兼具字母文字的分析性,
又兼具汉字方块的空间简洁性(也是一音节一方块),
应该相当适合汉语族各语言采借或仿造、变造出适合的字母文字系统。
可惜,谚文这种东西若在缺乏组字构字式的呈现系统上,
则也会面临字元量随组合可能性增加而暴增的状况。
有待资讯界改善文字呈现的引擎。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.51.186
1F:推 xhoques:吴语还有m尾吗?(纯粹想问) 01/31 15:54
2F:推 xhoques:其实注音没有这麽单纯吧 in跟ern合并为一个字母等等 01/31 15:56
3F:→ xhoques:我自己也还没作过整体的分析,不知道这究竟是不科学,还是 01/31 15:57
4F:→ xhoques:说其实它的设计是有考虑到国语的音韵规律的 01/31 15:57
5F:→ Cicada7753:据我所知,环太湖即苏南上海和浙北吴国语是没m尾的. 01/31 20:45
6F:→ Cicada7753:其它宣州,福建,江西吴语是否有我就弗晓得了. 01/31 20:48
7F:推 Kirk:m的零韵母算吗 02/04 19:09
8F:推 Lhanas:楼上是说"姆"妈、"呒"没的[m]吗,这不算 -m 韵尾吧... 02/05 00:06
9F:→ Lhanas:这些 [m] 都在 nucleus 的位置,是 syllabic nasal 02/05 00:06
10F:推 Cicada7753:没注意过个问题,必过我认为弗算. 02/05 21:14