作者koichi (病恹恹 )
看板Linguistics
标题Re: [请益] 政大语概考古题
时间Wed Dec 30 20:36:10 2009
※ 引述《jan77129 (五分熟菲力)》之铭言:
: 这题已经困扰我很久了...
: 有请大大们相助!
: 是政大语言所95年的语概...
: III. Compare the PP phrases in (1) with those in (2) and come up with a
: hypothesis as to why only those in (1) can invert.
: (1)
: a. A lot of people stood on the stage.
: b. On the stage stood a lot of people.
: c. Three missionaries came to the village.
: d. To the village came three missionaries.
: (2)
: a. A lot of people sang on the stage.
: b. *On the stage sang a lot of people.
: c. Three missionaries preached to the village.
: d. *To the village preached three missionaries.
: 我有想过用X-bar theory
: 是不是因为(1)的PP都是complement 也就是与verb较近
: 而(2)的都是adjunct而以 因此inversion rule只能用在complement上
: 但是那个preached to the village就很头痛
: 因为adjunct应该是可以拿掉而不影响语意的
: 但查了字典 preach似乎没有单独出现的用法?
: 不然的话就可能是因为(1)里面的动词都是有agent"移动"的意思
: 所以可以invert?
: 这边我又很想把他narrow down讲说 在(1)PP里的NP都是agent的goal
: 但stood on the stage又好像不能这样说
: 因为goal 是 entity to which something moves...
: 如果是用动词语意上的差别来讲
: 那是否有专门的用语或理论来套用呢?
: 其实我有跑去问一位native speaker
: 是学校的美国文学老师
: 但当时她笑笑的指着Norton Anthology的Walt Whitman生平跟我说
: 也许他在诗里就会这麽写唷~(指的是有星号的那几个句子 = =)
: 不过我当时翻诗里的一个句子拿来当例子是
: PP, PP, PP... journeys a coffin.
: 还原的话就会是A coffin journeys PP, PP, PP...
: 而这里的journey也跟stand和come一样有移动的动作
: 而最後老师还是很浪漫的笑着跟我说 这样的句子在诗里面都是有可能的~
: 老师~这是语言学啊~~~~囧rz...
: by the way 当我念题目给她听时
: On the stage sang a lot of people 她有觉得不对
: 但 To the village preached three missionaries 却没有觉得不对
: 是说其实这句不该打"*" 而是该打个"?"吗??
: 最後再问一题>"< 也是政大的
: 夕阳西下 断肠人在天涯
: The two lines constitute a sentence. Please draw the syntactic tree of the
: sentence.
: 看完先昏...囧
: 烦请各位大大解答啊~~
第一题 或许可以看看就是移位变形率在使用上的一些限制
第二题 先还原成基底结构 断肠人在天涯(当)夕阳西下(S)
↙ ↘
断肠人在天涯(NP) (当)夕阳西下(VP)
↙ ↘ ↙ ↘
断肠人(N) 在天涯(VP) (当)(V) 夕阳西下(NP)
↙ ↘ ↙ ↘ ↓ ↙△ ↘ △
断肠(Adj) 人(N) 在(V) 天涯(N) (当)(V) 夕阳(N) 西下(VP)
第二题也不是很确定拉@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.156.243
1F:推 pipi346:既然「夕阳西下」是在说明时间,就该是ADVP。 01/05 08:34
2F:→ pipi346:另外,中文不习惯将时间副词放到句尾,这样的移法怪怪的。 01/05 08:35
3F:→ pipi346:再来,有些学者认为中文没有形容词,在写ADJP之前最好说明 01/05 08:38
4F:推 twowugs:总觉得这样哪里怪怪的 这样似乎假设modern Mandarin和这篇 01/05 16:04
5F:→ twowugs:元曲的中文有同一个grammar 01/05 16:04
6F:→ koichi:基底结构应该是 断肠人(当)夕阳西下在天涯 然後画树状图? 01/06 08:24