作者nymphkent (就是爱sodagreen)
看板Linguistics
标题[请益] 句子间的code switching转换
时间Tue Oct 28 16:55:45 2008
最近在做code switching的报告
我们找了电影练习曲的台词作为语料来源
从收集的语料中我们发现了一个现象
例如:
那时刚好
秋天,秋天台风很恐怖。
这个叫作
台湾海峡,那边那个是名产,叫作肉粽。
年岁都这麽大了,心中有
希望,总比没有好。
红色的部分是国语 其余为台语
我们发现当句子的句末几个字成为code switched words後
在它之後的句子的句首几个字也会产生code switching的现象
想请问一下
这个现象有一个专有的名称吗???
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.179.177
1F:推 amos31:我也想知道:) 我们最近作报告也发现上一个人code-switching 10/28 23:11
2F:→ amos31:地说了一个词 下一个人接着说也常会把这个词code-switching 10/28 23:12
3F:→ amos31:情况似乎有点类似 所以我也想知道原PO的问题 :) 10/28 23:13