作者epingchris (石川)
看板Linguistics
标题[情报] Amis,能格语?
时间Tue Sep 30 21:50:38 2008
关於我自介底下的推文讨论:
我後来心生怀疑,去查了一下才发现自己从头到尾都搞错了,
阿美语(其实是几乎整个南岛语系),
都不是accusative,也不是ergative,
是另外一个具有「焦点系统」的结构(称为Phillipino)。
http://en.wikipedia.org/wiki/Austronesian_alignment
老实讲我看了一堆专有名词的解释後还是雾煞煞,
我在我目前学到的一些例句里有观察到一个现象,
不确定是不是,在此说明一下,请人来监定好了。
在我的课本内,阿美语有四个格:
基本格(B)、主格(N)、受格(A)和属格(G)。
基本助词为o、ko、to、no。
其他三个应该跟其他语言是类似的,而基本格则是有比较特殊的用法:
(抱歉,基本格是不是语言学上的名词我不确定)
Mikangkang ko kapah to omah
犁 N 青年 A 田
青年犁田。
有另一个句形:
O kapah mikangkang to omah
B 青年 犁 A 田
是青年犁田。
这个o也同时担任了判断句的谓语标记:
O tilid koni
B 书 N这(注意到那个k代表了它是主格)
这个是书。
另一个句形:
Oni o tilid
B这 B 书
是这个是书。
不知道以上的例子跟focus system有没有关系?
因为我目前用的教材对於文法方面是比较慢慢带入,
不作太多的分析的:这对於纯浸润方式来学习语言是不错,
但对语言学上的分析却十分不利。
另外一个让我觉得有关的句子是这样的:(虽然我还没学到这句背後的文法)
Pacakoen kako to milicayan ako
请回答 N我 A 问题 G我
请回答我的问题。(请回答我我的问题 ? Please answer to me my question. ?)
Pacakoen iso
请回答 G你
请你回答。
中文里的主词「你」被摆在属格位,而回答我的受格/予格「我」却被摆在主格,
这又是什麽现象?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.51
※ 编辑: epingchris 来自: 140.112.242.51 (09/30 21:51)
※ 编辑: epingchris 来自: 140.112.242.51 (09/30 21:52)
※ 编辑: epingchris 来自: 140.112.242.51 (09/30 22:01)
1F:推 gakkenn:阿美语是阿美族的话吗?原住民博物馆馆长土田滋教授 10/02 00:05
2F:→ gakkenn:好像是雅美语专家 他应该在台湾吧 用日语写信问他看看^^ 10/02 00:06
3F:推 Necuta:师大英语系的呉静兰老师也是研究阿美族语的 10/02 07:19
4F:推 Necuta:因为这一块比较属於语言分析 通常要先具备语言学的基本知识 10/02 07:21
5F:→ Necuta:(上完语概)才会在更进一步上语析啊(如果你有兴趣) 10/02 07:22
6F:推 warau:其实你举的Pacakoen...例子 正好就是ergative语言的特点 10/08 00:02
7F:→ warau:我打你 Erg语言的标记就是"打 N你 G我" Acc则是"打 N我 A你" 10/08 00:04
8F:→ warau:而且各地的南岛语属於哪种语言类型都还没有定论 你太冲动啦! 10/08 00:06
9F:推 warau:还有你似乎对wiki的英文有点误解... 可以看一下吴静兰的书唷 10/08 00:10
10F:→ epingchris:因为我的教材里前言有写到,台湾各南岛语都是能格语, 10/08 01:01
11F:→ epingchris:唯独"鲁凯"语例外,所以我才会一直以为阿美语是能格 10/08 01:02
12F:→ epingchris:另外不知你所指的"误解"是指哪一方面? 10/08 01:02