作者gakkenn (游刃无余)
看板Linguistics
标题[闲聊] 再来一篇
时间Sat Sep 13 00:54:43 2008
话说汉字圈周边语言的p,t,k尾音(unreleased(闭锁的)後面这英文我忘了)有共通现象
是版友大家都知道的
台语 日语 韩语的p,t,k 台语 韩语的m闭唇音真是类似到不行
每每都觉得北京话(普通话)真是个低能不精密的语言
不过这样对外国人来说是好学多了啦
不然怎麽没什麽人要学尾音不马虎的韩文
又话说今天瞄到我的台语字典写到
"握手"的"握"的台语"ak" 有些地方会发"at"
前者以日(aku)韩(ak)两语来推的确是标准发音(台语的"淋"雨跟"浇"花的训读音也是)
後者很显然是"讹"了 但这也不是"连声"(像台语"新营"的"营"会从"ia小n"变"nia小n")
这应该要称做是什麽现象呢??
"at"不就变成"压榨"果汁跟"比腕力""攀折"等动词了吗(我又扯远了)
再话说最近在努力强记台语八声
有人知道第六声为何跟第二声一样 所以因为历史的原因而消失了吗
本来觉得第四声跟第八声根本没区别
後来 因为我是南部人 发现第四声是全台共通的而第八声南部会变第二声
这才茅塞顿开 应该是这样吧(眨眼)
下次来讨论一下台语的"坏"跟"凶" "痛"跟"疼(爱)"吧
灌水加人气 请多包涵^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.137.226.77
1F:→ vivaladiva:要不要转去台湾语言版问? 第三段显然是错误的 09/13 08:17
2F:→ vivaladiva:辨音方面好像有问题 09/13 08:18
3F:→ Asvaghosa:入声的弱化 09/13 09:42
4F:→ gakkenn:不知道有台湾语言版 抱歉"__" 09/14 00:13
※ sitifan:转录至看板 TW-language 09/14 16:25