作者freshguy (象棋~~)
看板Linguistics
标题[请益] 条件句的语意问题
时间Wed Jan 23 17:15:39 2008
中文里我们常会提到「以...为前提」的句子当作条件句,比方说:
「以你们停火为前提,我们愿意释放俘虏」
意思是,「等你们停火这个条件成立了,我们愿意释放俘虏」
也就是说,在前面一个句子的条件达到後,第二句才有成立的可能(个人解读啦)
又比方说
「以承认一个中国为前提,我们可以恢复谈判」
意思是说,承认一个中国的情况下,才会恢复谈判。
如果不承认一个中国(第一句的条件没达到),就不恢复谈判,应该是这样。
但是以下的用法似乎是例外:
「以结婚为前提,我愿意和你交往」
根据日常的理解,这个意思并不是说,先结了婚,达成第一句的条件,
才可以开始第二句「交往」的动作...而是说,你「打算」跟我结婚的情况下
我才愿意跟你交往。很明显跟其他前面举的例子不太一样
前面的例子并不含有,如果你「打算」承认一个中国,我们就恢复谈判
或是你「打算」停火,我们就释放俘虏,这麽宽松的条件认定。
我个人认为这一句纯粹是误用,或是积非成是。有人有更进一步的看法吗?
--
当一个男生告白成功时,他会把满腔的爱意写在脸上;
当一个男生告白失败时,他会把满腔的干意写在MSN的昵称上。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.143.67
1F:→ cakotay:我想你是对的. 我只有在日剧中才看得到"以结婚为前题"这种 01/23 22:20
2F:→ cakotay:句子, 多半和日语的用法有关. 不知道有没有人懂够多日语可 01/23 22:21
3F:→ cakotay:以回答这个问题? 01/23 22:21
4F:推 artabc:这是广义或是狭义定义的问题,前者属於狭义,後者是广义的 01/27 20:03
5F:→ artabc:所以结婚为前提,此时前提并非是必要条件。 01/27 20:04
6F:→ artabc:也并非非成立不可,这样的用法日常生活中其实很多,如 01/27 20:07
7F:→ artabc:在衣食充足的前提之下,看到街上行乞的孤寡,我会给他钱。 01/27 20:07
8F:→ artabc:也并非是只要衣食无缺,看到行乞的孤寡一定会给予救助。 01/27 20:08