作者youngberry (因果轮回..)
看板Linguistics
标题Re: [自介] 大家好
时间Fri Nov 23 10:09:51 2007
※ 引述《ebeldeep (闭上眼睛转过身)》之铭言:
: ※ 引述《pjh (J'adore)》之铭言:
: : 大家好 在这个版潜水也好一阵子了
: : 我目前就读师大 辅系是英语系
: : 未来打算考语言所 ^^
: : 最近因为有个问题 所以想浮出水面 XD
: : 请问一下 注音的一声、二声、三声、四声
: : 是跟intonation起伏一样吗?
: 刚好路过看到 想说贡献一下自己微薄的脑细胞给你做参考 XD
: 中文属於 Tone language
: 也就是会因为声调的改变 而改变词本身的意义
: (请注意唷 在中文里所谓的"词" 就是平日大家认知的"一个字"
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
那计程车、蝴蝶、跑单帮…等 该怎麽办呢??
跑和单帮各式一个词还是跑单帮是一个词?
唯一可以确定的是 目前 中文词的定义尚未出现
: 因为中文有单音独体的特性 所以要稍微说明一下)
: 举例来说: ㄇ 这个发音 会因为一声 二声 三声 或是四声的不同改变意义
: ㄚ
: EX: 妈(一声) 麻(二声) 码(三声) 骂(四声)
: 意义很明显的不同 具有distingtive meaning 的作用
: 但是英文是属於 Intonation language
: 意思是不会因为声调的改变而改变其意义
: 就算我用各种音调念"book"这个字 你还是可以清楚的了解我要表达的意思
: 而不会产生任何曲解
: 所以英文中的声调是没有 contrast meaning 的作用的
: 以上 是个人的一点小认知 希望对你有帮助 ^___^
: 一起加油吧 我也在准备语言学呢 ^___^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.221.89
1F:推 olaqe:你不妨参考赵元任 吕淑湘 杨秀芳等人的研究 中文的词的定义 11/23 11:14
2F:→ olaqe:我不认为目前没有所谓词的定义 包括华语或闽南语或客语 11/23 11:15
3F:→ cakotay:要不要参考一下词库的断词标准? 11/23 20:36