作者freshguy (象棋~~)
看板Linguistics
标题[问题] dialect of Chinese
时间Mon Nov 19 13:11:52 2007
一个有争议性的话题,就是客语、闽语广东话等这些该称做dialect或是language
最後看了几种不同的资料大致可以下个结论就是:西方语言学家认为这些是独立的语言
因为这些语言不是subdivision of one language 彼此没有隶属关系,而且口语差异性
大到不能互通。
但是中国语言学家认为它们是dialects of Chinese,因为它们书面语上互通
而且在同一个国家内使用,并且有人举例: 某些欧洲方言和它们隶属的language
口语的差异也是极大....另外,就我个人的观点看来,就是中国「习惯」
把它们视为方言。这大概也是一个因素吧。
以上这些不是什麽新闻,纯粹炒冷饭整理一下....当然把闽南语当成语言的
东方语言学家也增多啦,大概是采取了西方观点,或是跟自身identity有关吧
此先按下不表。
-----
我的问题是,现在「普通话」(大陆叫Pu tong Hua)我们叫mandarin的北京方言
能不能被说是「dialect of Chinese?」 麻烦的地方是,他已经取得正统口语的地位
如果还说是dialects好像有点怪.....问题是,mandarin也不能用来代替Chinese
我的指导老师说 Chinese包含了上海话广东话闽南话....各种数不尽的方言
那麽,Chinese似乎是一个被「架空」的概念,里面包含所有中国境内的语言,
实质上一种语言也没有,勉强说有,就是书面语吧....是如此吗?
这个地方还请指正一下,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.143.67
1F:推 saram:随着识字率高昇与文书性媒介流通性日增, chinese 也正往 11/20 22:45
2F:→ saram:一个"语言"方向迈进. 11/20 22:47