作者sizumaru (8-BALL)
看板Linguistics
标题Re: [转录]Re: [闲聊] 有没有脏话的八卦?????????
时间Thu Apr 12 19:21:42 2007
※ 引述《sizumaru (8-BALL)》之铭言:
※ [本文转录自 Gossiping 看板]
1F:推 saram:棒是北京天桥卖艺的用词. 棒=那根屌儿. 好棒=? 自己猜吧. 03/16 20:56
2F:推 Twinggy:有必要将 好棒 搞去那种意思吗? 台湾人普遍正常使用吧... 03/16 21:39
3F:推 Twinggy:大陆人爱用"靠"... 其实是从台湾过去的吧? 03/16 21:44
4F:推 chian1983:棒跟法文的BON有关系 04/11 00:33
回最後一篇推文,「棒」和法文有关,这我倒首次听过,
希望能多知道些。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.115.243
※ 编辑: sizumaru 来自: 220.134.115.243 (04/12 19:22)
5F:→ nanpyn:bon是"好"? 04/12 23:42
6F:推 MilchFlasche:是的。有没有可能是法语bon→上海话「棒」? 04/13 08:11
7F:→ MilchFlasche:我也有猜过ㄅーㄤˋ会不会是从法语的bien来的:p 04/13 08:11
8F:推 nanpyn:我倾向ㄅㄧㄤˋ是「不一样」的切音 04/14 21:30
9F:→ nanpyn:欸 我看不到Milch君ㄅ和ㄤ中间的符号 是ㄧ还是别的? 04/14 21:30
10F:→ nanpyn:如果是ㄧ bien虽然蛮像的 但字义与ㄅㄧㄤˋ似乎有差 04/14 21:31
11F:推 syunnie:确切地说 bien不是ㄅㄧㄤˋ 是台湾人都成降 04/16 23:46
12F:推 nanpyn:酱子 酿子 也是切音 "好像"ㄒ和"早上"的ㄕ也常被省略 04/17 00:59
13F:→ nanpyn:令我联想到日语的鼻音便 XD 04/17 01:00
14F:推 Lhanas:关於M大的推测,我不敢说没有可能。中古宕摄在上海话中的读 05/05 01:53
15F:→ Lhanas:音,自19世纪中至20世纪初都是後半低元音(或後低圆唇元音) 05/05 01:56
16F:→ Lhanas:确实与法语的bon相近,且「棒」是并母,声母一致;不过这种 05/05 01:57
17F:→ Lhanas:说法,似乎不见於对上海洋泾滨语词的研究,倒是前面S大所说 05/05 01:59
18F:→ Lhanas:的来自北京土语中「屌」的说法,我有听说过。 05/05 02:01