作者dotZu (良牙)
看板Linguistics
标题Re: [转录]Re: [发音] 为什麽CNN都发成西恩恩呢?
时间Fri Apr 6 02:14:35 2007
※ 引述《sweetmoomin (ithaca 绮色佳)》之铭言:
: 没错 这就是积非成是 像我大一时有上发音课 老师就有明白指出N和ㄣ的不同
: 当我们下定决心要好好改正过来时 但马上破功 当和其他系同学聊天 你讲ms"ann"
: 他们会听不懂 一讲 msㄣ 大家就会意过来 想纠正也很无力
: 说到这点...你会很惊讶我们学了至少六年的英文 却连二十六个字母都念不好
: 不要觉得好笑 这是千真万确的事实
: 很多人受到补习班字母口诀的影响 每个音都念得很重
: 再举另一个例子 [e]应该要发成"ㄟㄧ"很多人都把後面的ㄧ丢掉了
: 老师说[e]是长音 大家拼命把ㄟ拉长 但重点是"一"啊
我跑去Eng-Class板看,不过看不太懂讨论的N和ㄣ的差别是?
是指N是[ε],而ㄣ是[倒e]吗?
这是因为这两者在华语里是同位音吧!
如果是以英语来说,那的确是不标准发音
但是以CNN, MSN这两个例子,正好都是首字母缩写
我觉得这或许可以视为拉丁字母在华语里的「字母名称」
不知道这个看法,合理否?
还有就是,二十六个字母念不好和「单字」能不能念得好是两回事
毕竟字母名称的念法,和字母在单字里的念法本来就会有不同
在英语当中,这个情况应该又特别严重不是吗 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.22.77
1F:推 MilchFlasche:合理。不过原po就是要质疑,连这种华语化的字母名称 04/06 10:44
2F:→ MilchFlasche:他还是觉得很鸟、很讨厌:p 04/06 10:45
3F:推 Chiwaku:这我很想研究耶 华语中的拉丁字母 04/06 20:06
4F:推 nanpyn:日文里这样外语字母变成日本音的情形更明显 XD 04/11 17:09
5F:→ nanpyn:因为他们外来语太多了 04/11 17:09
6F:→ nanpyn:另外 音乐里的唱名在各国也是因语言习惯有所改变 有趣 04/11 17:09
7F:→ nanpyn:应该说 念成西恩恩是在讲中文 念成CNN才是在讲英文 04/11 17:11
8F:→ nanpyn:所以 像我的ID 对本国人一定说恩 但说英文时就恢复成n XD 04/11 17:12