作者nakadachi (学习希腊文)
看板Linguistics
标题Re: [问题] 闽南话、客家话与河洛古语的关系
时间Mon Mar 26 19:00:36 2007
※ 引述《zhongxia (中国,中夏之国也)》之铭言:
: 诗经虽名义上是采集来的各地民歌,但是也经过了文人的加工,或者干脆就是文人创
: 作的,所以如果说能用雅言基本上全部押韵也不是不可能。
事实上有人做过研究 可以把诗经的用韵分成几个时代
: 河洛古语这个词只是一种代称,指代历史上某个时期的官话。
这种学术上没有明确定义的名词难以讨论
就姑且放着吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 66.91.203.126
1F:→ zhongxia:晕,本来是想问闽南话与古代中国语言的关系的,找不到合 03/26 19:23
2F:→ zhongxia:适的词才用“河洛古语”的 03/26 19:25
3F:→ nakadachi:"古代中国语言"这个词就不合适吗 03/26 19:31
4F:→ nakadachi:又 "历史上某个时期"又是哪个时期 03/26 19:32
5F:→ zhongxia:汉语没有被胡语大规模沾染以前,起码唐以前,或者两晋前 03/26 19:39
6F:推 MilchFlasche:那就称「上古汉语」就好啦,学界都普遍在用啊; 03/27 01:06
7F:→ MilchFlasche:虽然没有确切的研究成果,但正好也不必勉强不是吗 03/27 01:07
8F:推 nakadachi:"胡语大规模沾染"这种说法没有证据 03/27 02:33