作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板Linguistics
标题Re: [问题] 文言、白话、方言??
时间Sat Jan 27 06:07:51 2007
(为免混淆,首先说明,以下所称「中国」皆不包括台湾。)
: → MilchFlasche:不过,我的初衷还是:「闽南语和华语差那麽多,还说 01/26 12:28
: → MilchFlasche:它只是汉语的方言,这说不过去。」 01/26 12:28
: 推 michiru:就是这样 01/26 12:59
: 推 saram:那麽, 到底甚麽是"汉语"呢? 01/26 18:23
: → saram:如果"和华语差那麽多...就说不过去", 这一点没有逻辑呀. 01/26 18:23
: → saram:难道华语(北平话/国语/普通话)不是汉语的方言吗? 01/26 18:24
: → saram:所谓汉语的严谨定义要先立定好, 再推论. 01/26 18:25
呜,您没看过我93篇那些吗?我以前不是讲很多了Q_O
老实说我并不知道要怎样对汉语做「严谨的定义」。
目前学院内又是怎麽样定义「汉语」的呢?
撇开中国人大多认为所谓「现代汉语=普通话」的认知不谈(我一点都不同意),
至少语言学者们应该是把「汉语」介定在一个更大的概念上的吧?
我觉得我们对於「什麽样的东西属於汉语」这点,
其实并没有什麽不同的认知。
我觉得其实
1.大家都知道华语、闽南语、客语、粤语……差很多。
2.大家都知道它们属於汉语。
问题是
3a.既有的认知,尤其是中国语言学界,是把「汉语」当作「一整个语言」,
下面再分七大、八大甚至十大「方言」
——这边他们的「方言」应该就是对应dialect,不是扬雄的那种「方言」没问题。
反正无论如何他们都会说「Minnan dialect」,而不是「Minnan language」。
3b.但也有很多人,包括西方学者,还有我自己也相信,
汉语内部的巨大差异已使它演变成一个「语族」、「语群」(language group),
因此,汉语不是一种语言而已,而是很多种语言的集合体。
所以主要的歧异在於「层次的定位」上而已吧?
同样的架构,有的人说这棵树是「语言—方言—次方言」树,
有人说这是「语族—语言—方言」树。
至於一般大众把华语/普通话当作「汉语」的主干,
这种积非成是的误解应该跟我们一点关系都没有对吧?
所以我说「闽南语和华语差那麽多,还说它只是汉语的方言,这说不过去」
的意思是,
「闽南语和华语都属於汉语没错,
但是闽南语和华语差那麽多了,
这样我们还可以说汉语只代表『一种语言』、其他都『只是dialect』吗?」
我的argument并不是要让闽南语脱离汉语出去,
而只是一种「让大家一起升级的想法」;
原来的从属关系是一点都没有改变的。
您说「华语难道不是汉语的一种方言吗?」一点都没错,
只是我换一个讲法:「华语是汉语族的其中一种语言」,如此而已。
也许我本来的表达有点跳跃,
那麽现在这样说明一下之後,您觉得有没有逻辑一些了呢?
或者您要不要分享一下您觉得「汉语」是什麽?:)
或是介绍一下一些既有的「严谨定义」?
--
MilchFlasche Studio全新开张!
历史-文化-社会-足球-生活-情感-语言-资讯-网路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有闲来开讲!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.79.172
1F:推 saram:ar a so. 01/27 16:41
2F:→ saram:我是学理科的, 习惯用相对性的推论. 譬如先把一个变数定义 01/27 16:42
3F:→ saram:好後, 再导入其他变数的相对关系结构, 而得一结果. 01/27 16:43
4F:→ saram:但那个主变数只是暂时的假设, 不是绝对永久的. 01/27 16:44
5F:→ saram:汉语这名词真是瞎子摸象, 大家各说各话, 搞得对话时机同鸭讲 01/27 16:46
6F:→ saram:因此总希望论者在结论前, 把他立论里的名词, 作个定义. 这样 01/27 16:49
7F:→ saram:可以让人家不致於误以为他的"甲"等於我想像中的"甲". 01/27 16:50
8F:→ saram:毕竟世上没有绝对性的事物, 只好用相对性的即时定义. 也只是 01/27 16:53
9F:→ saram:一时一物的假设而已. 01/27 16:55
10F:推 MilchFlasche:不过在这个论题中,「汉语」的定义本来就是随论者的 01/27 19:35
11F:→ MilchFlasche:观点不同而会有所改变,因为它的定义本身就是论述的 01/27 19:36
12F:→ MilchFlasche:一部份,这样子根本就无法先设定好定义啊:) 01/27 19:36
13F:→ MilchFlasche:喔,我知道了,问题只在於我在推之前的文的时候没有 01/27 19:40
14F:→ MilchFlasche:先讲好我认为的汉语是什麽,所以让您看不懂了,抱歉 01/27 19:40