作者Yenfu35 (广平君)
看板Linguistics
标题Re: [问题] 汉语 derviation & inflection 的区别
时间Wed Nov 8 10:03:55 2006
※ 引述《MinMin22 (Hello Kitty)》之铭言:
: 不好意思 请问一下
: 汉语中 derviation & inflection 的区别 怎区别呢?
: 英文中比较好分
: 汉语就不知道如何去分?
: 可以用例子举例吗??
: 谢谢各位噜 :)
汉语没有inflection。
汉语语法学家吕叔湘在他的《汉语语法分析问题》第11页说:
汉语有没有形态变化?要说有,也是既不全面也不地道的
玩意儿,在分析上发挥不了太大的作用。
(转引自程祥徽、田小琳《汉语语法》252到253页)
说到这里,有人会提「们」;可是「柜子们」、「匪徒们」合不合语法?
所以说「们」是「复数形态变化」是不恰当的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.26.205
1F:推 epistemie:推 11/08 16:36