作者Ishtar (伊丝塔)
看板LightNovel
标题Re: [感想] 第一届角川轻小说大赏金赏作品《罂笼葬 …
时间Sun Sep 13 23:05:44 2009
※ 引述《s111517 (强平)》之铭言:
: ※ 引述《Ishtar (伊丝塔)》之铭言:
: 在色目表中确实是归在紫跟绿
: 但是看布色那紫绿色是蓝绿的感觉
: 对於颜色我并不是专业
: 所以下意识认为是蓝色的成分在
: 另外日本的传统色跟现代的分色法应该略有出入
: 他们认知的蓝紫绿波段比较长
: 所以视觉上某些程度的紫是偏靛色的
: 我想这可能是我误解的原因
我觉得您对当时色彩的定义想得太复杂了,颜色的『命名』是看
视觉效果没错,不过色彩的『形成』最关键的是看『染料』。
就紫色来说,当时是用紫草染色,紫染成色会受酸硷影响,具体
来说就是 猪肝红←酸─ 紫 ─硷→靛色(当然这是极端情况),由
於紫草在硷性环境中不易上色,所以当时说的紫(紫草所染之色)是
指红色稍强一点点的紫色(因为要让染液为中性偏弱酸)。
而您说的较偏靛色的紫,我在想可能是紫色系中的『二蓝』,也
就是并非以紫草染出,而是以红花和蓝草叠染而成的,这个色名就表
示它用了双份的蓝来上色,因此较为偏蓝。
: : 尔雅里说到葵有好几种(当然这些都是可以吃的),我不太明白
: : 您干嘛非得专把苦堇拿出来当葵说,姑且不论大陆中医药把开黄花的
: : 石龙芮亦称为堇葵,单就您举的日本例子来说好了──很抱歉,我在
: : 日文辞典中只有看到葵堇,没有看到堇葵。
: 所以我说这只是我个人的解释
: 我只从众多解释中挑一个合理的
: 还有你搞错我讲的堇葵了
: 大雅‧绵篇提到的堇葵不是苦堇应该是乌头
: 所以我提到的aoi sumire也是误用了名字
: 是我的错
……这个,虽然我不知道您读的是谁写的资料,但是这条一定有
问题(冷汗)
大雅‧绵中曰「周原膴膴,堇荼如饴」,周原土地肥美,即使是
堇与荼这些苦味的野菜吃起来都甜得像糖一样──乌头是一种毒性强
烈的植物,别说吃起来苦不苦了,即使只是触碰到都会中毒,据说吃
下去的人在数十分钟之内就会毒发而死,甚至有蜜蜂采集的乌头花粉
和蜜使人中毒的例子。我想周原的土地再怎麽好,也绝对没有强悍到
能把乌头硷全部破坏的能力……
嗯,乌头这名字可能大家比较陌生,它在中药里叫『附子』,大
家应该有听过吧bb
: : 我想我也不太客气地说好了,荻这字在日本从万叶集时代就开始用,
: : 或许大概也是从中国抄去的字,但荻在中国指生长在水边的芒属植物,
: : 在日本却是指胡枝子花,请问除了它们都是秋季开花的植物外,两者的
: : 共通点在哪里?
: : 单就这两个字完全一样,难道在写平安风小说时就可以把荻当成是
: : 芒草花来写,被人指出错误时责怪别人不见白居易写『浔阳江头夜送客,
: : 枫叶荻花秋瑟瑟』,真是毫无中文程度可言吗?
: 先决条件是故是背景是平安风格才行
: 你这样类比有点失当
我想您可能不太了解我这样举例的原因,因为您用『日本便是如
此』推『日本是学中国的』再推『中国本来就是这样用』,结论是
『不知道这个就是中文程度有问题』,这个推导事实上是有问题的。
姑且不论日本的葵色是蓝是绿的问题,同一个字词在两国的使用
情况未必一致,以此轻下评语恐怕并不妥当。
: 个人有异议的部分是针对没查资料就批评的人
: 所以我也说我所发的文章跟垃圾没两样
: 你就证明了凭记忆打不详加考证的东西是经不起考验的
: 像你这样引经据典的质疑当然没问题
: 诚如你所说的
: 读者批评的自由
: 我完全同意
: 但这也是建立在肯负责的状况下
: 如果看到与自己常识相违背的东西就主观认定是错误的
: 这样的批评也未免太武断了
: 作者在经营故事纷围的过程中很明显就是要营造一个与读者常识相违背的情境
: 所以用字遣词上使用特殊的合成词或冷僻的替换是很合理的
事实上,根据我目前看到的一些段落……我觉得作者在精准用词
上的确有强化的空间…………
作者要营造一个自己的架空世界当然没问题,但是这需要有完整
的架构支持,例如说作者可以让月光是紫色的,角色C有着如同月光
倾泻而下的紫色长发,这在作者的世界中完全合理──是的,这与读
者常识违背,但在『作者的世界中』是合理的。
但是如果没有呢?
作者可以让一种特别的花朵漂亮得像钻石珍珠紫水晶,有着怎样
怎样的特徵都没问题,但是当他在作品中举出『蕃茄』这玩意时,主
角A流落荒山靠爬树摘蕃茄维生就很不合理了(除非作者说明那只是
跟蕃茄长得很像吃起来也很像的水果)。即便是奇幻科幻都有其运行
之理,要使用现实中具体存在的事物,自然更应该要遵照那个事物该
有的样子。事物如是,语言用词亦是如此。
就如那个葵蓝,如果作者有过任何『她的世界中的葵草可以染蓝,
那种颜色被称为葵蓝』之类的叙述、譬喻、暗示或注解都不会产生任
何问题,但问题就是并没有。
因此,读者会如我般得到「这『葵蓝』八成是作者把『苍青』搞
啥日文同音字词白痴转换,生个蓝色的什麽葵给我看啊?希望金赏的
程度好一点也有错吗?!」的感想,这绝对不是不合理的。
: 就如同SF中会用自创的公制单位一样
: 对这种东西加以批评应该不慎合理
是的,正如我以上所言,如果作者自有一套自创的设定那是无法
批评,但是如果他要使用现实世界中已存在且有一定认知的事物,就
应该要遵守现实世界中的状况。
例如好像有人提到这本里说罂粟花是藤蔓植物是吧?这会被吐嘈
是当然的吧……
(以我种罂粟属的虞美人的经验,它不过是长太高的时候主干容易倒
下来而已,连走茎都不会长,更别说是爬藤了……)
--
生死梦醒,孰为虚妄?
安知非离乡而不知归,魇於梦而忘醒?
芙蓉一日三华,菡萏晨开昏合,朝颜清雅,暮死朝生,
浮生如梦。生死梦醒,孰为虚妄?
── 散华
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.34.193.123
1F:推 lupins:推本篇... 09/13 23:09
※ 编辑: Ishtar 来自: 125.34.193.123 (09/13 23:14)
2F:推 F23ko:我相信那些罂粟根本不是正常的罂粟.....都还会吃人了哩..... 09/13 23:14
3F:推 d66312001:中肯推 09/13 23:14
4F:→ Ishtar:说不定那是安八改良过,跟食虫牵牛花混种的罂粟...... 09/13 23:15
5F:推 wulouise:只是这次魔法少女跟触手合体而已 09/13 23:24
6F:推 F23ko:理工科的我,对中文的不确定性感到不安,所以想把罂龙葬修改 09/13 23:27
7F:→ F23ko:修改片段:「拂捎顶着一头#3707F8的头发出现」 09/13 23:28
8F:→ F23ko:这样一来就没争议了! 可喜可贺! ***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ*** 09/13 23:29
9F:推 soem:推色码..XD 09/13 23:30
10F:推 nigatsuki:色码XDDDDD 09/13 23:30
11F:→ Ishtar:我比较喜欢RGB或HSB......XD 09/13 23:31
12F:推 windfeather:推绝对的色码XD 09/13 23:31
13F:推 riq:这色码是一定要推的XD 09/13 23:32
14F:推 mackywei:色码....XDDD 09/13 23:46
15F:推 licell:好亮好艳的蓝.....(眼花) 09/14 00:07
16F:推 evelyn055:色码XDDDDDDD 09/14 00:08
17F:推 Auxo:色码赞~ 09/14 00:33
18F:推 pirrysal:绝对色码~真是超棒的点子 09/14 00:59
19F:推 Harunobu:推这篇.看强者电人就是爽 XD 09/14 01:13
20F:推 medama:推色码XD 09/14 02:37
21F:推 rutice:推这篇和色码XD 09/14 07:41
22F:推 flkktsks:看到色码就笑了XDDDDDDDDD 09/14 07:48
23F:推 night004:不得不推色码啦XDDD 09/14 15:35
24F:推 s111517:虽然是这样讲,但乌头根还是可以吃,也是用药之一,比毒性 09/14 22:46
25F:→ s111517:石龙芮也没比较不毒,他还整株都毒的 09/14 22:48
※ 编辑: Ishtar 来自: 221.218.195.155 (09/15 12:23)