作者artemeow (随风如月)
看板Leslie
标题Re: [请益] 霸王别姬好看吗?
时间Tue Apr 13 02:07:12 2010
首先,还是必须承认,霸王别姬的确大部分是配音没错
以下夹杂部份个人感想,但大抵上算有所根据,希望您能耐心看完
1.张国荣原本在80年代来台发片时,就曾经上过正音课程
虽然当时还是有广东腔,还有偶尔会有误用
(比方说,国语讲「狐臭」,广东话讲「臭狐」,
张国荣会直接把港式说法念成国语,也另有一番效果)
当然,以张国荣一贯的认真,边被取笑还是边学正确说法
2.「国语」和「普通话」和「京片子」,在音调上其实有微妙差异
以当时张国荣的投入程度,已经被拍片时的一般票友认可
(所谓票友,就是不以演员为业但爱听戏唱戏的人,不乏戏精)
杨立新在以前描述他配音的过程,
提到自己必须把头仰起、略直着颈子,才能模仿张国荣的嗓音
基本上,他配音时是有完整的「张国荣原音」参考,抑扬顿挫情绪表情都有所本
事实上,那少数因为同时收到别的声音而无法重配的部份
也是耗尽相当数量的荣迷百般比对才能勉强区分(也就是说,真的没有明显差别)
所谓「张国荣的广东腔」是否真有那麽严重?
抑或是由於张国荣是第一位去大陆拍片的香港演员,而有的想当然尔的安全作法?
京剧部份就算花旦声线难以短期成就,多的是电影的音乐\歌唱部份另外配的例子
但是「程蝶衣」的说话声音,必须跟着一起「配」掉吗?
(段小楼\张丰毅的京戏唱段,就没人在意他是不是配音吧)
在当时,大陆人自诩为「学院派」,看待张国荣是「香港明星 、偶像」
其实原本并不是那麽正面的看法
张国荣以他的努力与表现,获得整个班底的尊重与认同
教导张国荣京戏身段的老师对其赞不绝口
原本准备要当作替身的演员则完全没机会用上
电影杀青,张国荣完成他自己当时所能做的最好
无论是徐枫或陈凯歌决定要全部配音,张国荣也只能吃闷亏
虽然那些影展也的确规定要原音演出才能领演员奖
但要说是故意隐瞒好让张国荣可以拿奖,那就哈哈了
奥斯卡当时的游戏规则本来外语就不可能领演员奖,原本就是冲着最佳外语片去运作
而我另外举两个导演的例子,就可佐证这个看似理所当然的说法其实很耐人寻味
1.李安的卧虎藏龙。
有看过的人就知道,里面真是各式各样国语大集合。
会妨碍看戏吗?有妨碍拿奖吗?
2.王家卫的不良习惯。
他可说是坎城的宠儿,每次都搞到最後才将片子剪接播放。
也不是没有过「坎城比赛版」和「後来放映版」不同的情形
也就是说,如果当真要去拿外国人的奖,
外国人哪分得出「国语、普通话、京片子、广东腔」?
就算差距甚大,大可以用原音去参赛,配音版商业播映
更何况,到底当时原音有多「不北京」,还真只有「北京人」了解吧
在坎城,影展主办方直接以「避免一片得两奖」的理由
在确定霸王别姬得到金棕榈时,直接对张国荣表达遗憾之意
而陈凯歌,在拿奖以後,对媒体说:
「其实本来有另一个影展邀我参展,如果我去,大奖都是我的,但我就是要在坎城拿奖」
在事隔多年後的以後,杨立新逢人就说,当时确定坎城拿奖、金球奖拿奖
张国荣如何打电话谢谢他,彷佛没他的声音,蝶衣还真的就不蝶衣了
(张国荣重感情、念旧,对於他人的协助是真的打从心底感谢,
那是他的人品与性格如此,不是特别针对你杨立新)
陈凯歌更妙,拍了绑手绑脚的梅兰芳
抄袭自己古时候描述张国荣如何毛遂自荐演蝶衣的句型「我就是程蝶衣」
依样画葫芦的给黎明用:「我不演梅兰芳,我就是梅兰芳」
在大陆宣传时,还把当时霸王别姬张国荣只定装没剪入电影的「白娘子」造型的剧照
拿去充当「梅兰芳」,给大陆传媒使用
当时如何,原音早被覆盖,不会再有机会听到了
而不知道是否因为这样,或是张国荣原本就是认真好强的个性
後来举凡1995的夜半歌声,1996的风月,1998的红色恋人都是现场收「国语(普通话)」
而其中夜半歌声的广东话版本反而是他自己後制重新配音
(另两部片则没有粤语配音的版本与需要)
----
我们都知道声音表情很重要,也恳请大家,有机会看张国荣参与的片子
请优先选择「原音」(通常会是粤语版本)
但是,霸王别姬,是一部我们再想听原音,都无法实现的电影
纵使如此,程蝶衣仍然会是电影的经典角色
中国电影百大也好,世界电影百优也好,都有霸王别姬这部片
然而,没有张国荣,不会有霸王别姬
没有霸王别姬,张国荣还会是张国荣
这个片段,您可以听到「当时的张国荣的国语发音」以及「幕後代唱效果的京剧身段」
https://www.youtube.com/watch?v=obMa-0mN8bA
请您务必点击观看。谢谢您了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.130.27
※ 编辑: artemeow 来自: 125.225.130.27 (04/13 02:18)
※ 编辑: artemeow 来自: 125.225.130.27 (04/13 07:45)
1F:推 pupating:感谢分享^^b 04/13 09:14
2F:推 yuhl:大推专业认真文~感谢您解答我的疑惑 所以事实真相是:霸王别 04/13 13:30
3F:→ yuhl:姬真的是配音的罗!? 看来要讲给我妈听了...虽然我妈这个死忠 04/13 13:32
4F:→ yuhl:荣迷打死都不相信程蝶衣是配音 其实我在看的时候 也觉得 哇 04/13 13:32
5F:→ yuhl:张国荣的国语说得真好! 虽最後是配音,仍无法抹煞他为此片勤练 04/13 13:33
6F:→ AngelaSammi:我看过配粤语的红色恋人 看不下去=.= 那声音 @@" 04/13 13:34
7F:推 stanley103:谢谢分享:) 04/13 13:34
8F:→ yuhl:国语的事实~~...原po说的几片现场收音的国语片 风月红色恋人 04/13 13:35
9F:→ AngelaSammi:难得会有部配了粤语我还看不下去的 04/13 13:35
10F:→ yuhl:等 我都有看 真的很好看很精致啊!! 04/13 13:35
11F:推 NANAer:红色恋人的粤语配音真的会让人吐血!前几天看夜半歌声,还 04/13 13:40
12F:→ NANAer:有人问我那真的是张国荣说的吗,怎麽这麽标准!XD 04/13 13:41
13F:推 toba:大推! 04/13 17:16
14F:推 vievie:大推超级专业好文!!! 04/13 20:41
15F:推 clody:虽然最後是配音,不过差不多就从那时开始,哥哥的国语就超标准 04/13 21:15
16F:→ clody:还带点京片味了 04/13 21:16
17F:推 forsalama:推专业!! 我也是到很後来才发现是配音! 04/13 21:53
18F:推 elin033:这篇真的很棒阿!! 04/14 01:41
19F:推 EchoP:超专业! 难怪我一直想不透为何张国荣的普通话在风月反而退步 04/14 20:34
20F:→ EchoP:但还是好想听哥哥的原音啊~~~ 04/14 20:34
21F:推 yuhl:这篇该M了~~版主~~专业好文啊~! 04/14 20:44
※ 编辑: artemeow 来自: 125.225.128.126 (04/15 01:28)
22F:→ artemeow:误将棕榈叫成熊-_-b,当时招手的是柏林金熊。@_@ 04/15 01:31