作者enetorac (尼提)
看板Leo
标题[情报] 6/29-7/5石井ゆかり周报
时间Mon Jun 29 22:02:42 2020
严厉的老师站在讲台上:「你们可以离开校园出去玩,也可以去喜欢的地方远足,
或者也可以自由地去做想做的事!」说完立即回到教师休息室。
现在正是如上述一般的时机。
当然这是比喻,不过接下来会发生像是
「从他人接收到的压力暂时得到解放的同时,能够行动的范围也一口气扩大。」
这样的转换。
想说的话都说得出口了(即使现在仍有许多限制),
能够行动的范围在某种程度上或许会更广大。
视野变广阔,选择变多,能对自己的愿望诚实。
虽然狮子们本来就很了解「自身的愿望」,
但这里指的是,自己也有点越来越不懂的「自身的愿望」。
从这周开始,你会脱离这样的状态。
自己这支箭想飞向哪里?会像原本一样吗?
你会更加明白地了解这些事。
无法说明的事、无法化作言语的事,就先这样吧,
本周是听着内在冲动的声音,想要先前进一步看看的一周。
----------
原文:
厳しい先生が、教坛の上で「校庭に出て游んでもいいし、
どこか好きなところに远足に行ってもいいし、
そのほか、心惹かれることを、自由にやっていいよ!」と言いおいて、
すうっと职员室に戻っていく、というようなタイミングです。
もちろんこれは比喩ですが、
「谁か」から受けとるプレッシャーからひとまず解放されると同时に、
一気に行动可能な范囲が拡大する!というシフトが起こるのです。
言いたいことが言えるようになりますし、
(今は色々な制限があるにせよ)
ある程度は、行动できる范囲が広がるのかもしれません。
视野が広がり、选択肢が増え、自分の望みに正直になれます。
狮子座の人々は元々、「自分の望み」をよく知っている倾向がありますが、
このところは「自分の望み」が
ちょっとわからなくなることもあったのではないかと思うのです。
今周を境に、そんな状态から抜け出せます。
自分という矢がどっちに飞んでいきたいのか、そのことが元通りか
それ以上にはっきり分かるようになります。
説明できないことや言语化できないことは
とりあえず「そのまま」にしておいて、
内なる冲动の声を聴きながら、まずは一歩、进んでみたい周です。
----------
对自己诚实,以此为基底,试试看:3
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.253.251.228 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Leo/M.1593439364.A.DB9.html
※ 编辑: enetorac (27.253.251.228 日本), 06/29/2020 22:04:20
※ 编辑: enetorac (27.253.251.228 日本), 06/29/2020 22:06:59
1F:→ Overway : 谢谢 06/30 00:50
2F:推 kuytg : 谢谢 好需要这种鼓舞 06/30 13:39
3F:推 Alittlemore : 谢谢! 06/30 19:37