作者resolver (Crescent Moon)
看板LeeMinHo
标题[分享] SmapXSmap F4片段访问翻译
时间Wed Jul 15 22:16:02 2009
https://www.youtube.com/watch?v=ZJ0TDoQs3xo
(影片:javabird提供连结)
翻译:natki & re弟 (谢绝转载到ptt敏镐版以外的地方)
镐:自我介绍(日文)
香:好想亲他(敏镐)一下~
镐:可是他(香取)嘴唇的颜色有点浓得恐怖
草:(翻译给香取)可以不要这样吗?
香取饰演的台场之母:(对草)不要把翻译给我乱缩减!笨蛋!
natki注:日本的银座之母 是位算命的女士 讲话很直接 名气很高
综艺节目有请不少艺人去给他算 看手相 用红笔划线为特徵
(其他算命的ex:新宿之母)
而富士电视台在台场 香取便成为 台场之母XDDD (他真的很好笑XDD)
(在两人自我介绍後)
草:大家晚安 我是草弓剪刚
台场之母:给我闭嘴~~~~~~~~XD
草:很神清气爽的他们 其实有烦恼想要请教
台场之母:怎麽可能会有~~
镐:很在意韩版在日本是否也大受欢迎?
草:不用担心,人气没问题的 (用韩文回F4)
台场之母:(听不懂) 你给我翻译~~~~~!
草:对不起...
重:差不多要帮我们看手相了吗?
草:(帮重翻成日文)
台场之母:如果不说"帮我占卜"的话就不帮你
李大爷:(豪迈双手大声说)帮我占卜~~~
台场之母: 再温柔 温柔一点
李大爷: (熟练?的气音) 帮我占卜~~~~
台场之母:好啊
真是的~拿你没辄~
让我看看~~~
啊 出现了 这边的线 是3
草:有什麽意涵吗?
台场之母:3的线条都没办法有 不行啦 这个
草:3的线条?
台场之母:全都是些2的线条
旁白:台场之母说 手心里出现3的人 这3的线条表示适合滑稽的事情
之後台场之母就说 有那麽俊美的脸都是些2的线条 不放开来一些不行低
然後请四人扮个鬼脸
台场之母对四人鬼脸的评论:
(对镐)好可爱!!!!看了都想立刻成为你的粉丝!!!
(对重)很纯真的感觉。
(对金范)像要教训人的样子。
(对金俊)好滑稽!
最後香取做的鬼脸超强....好恐怖= =
--------
另,镐呆搞不清楚状况那一段
就是香取转过身要他按摩,他没听懂,贤重跟他咬耳朵,他才会意过来捶了几下肩膀
然後香取说要他"温柔"一点,又听话的"温柔"的捶了几下XDDDD
--
㊣ 未经作者同意,禁止转贴本文於批踢踢李敏镐版之外任何地方。
Resolver 特此声明 ㊣
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.146.172
※ 编辑: resolver 来自: 124.8.146.172 (07/15 22:22)
1F:推 ting0621:先推!终於等到翻译了o>.<o 赶紧来去看!! 07/15 22:23
2F:推 mignone:谢谢na还有re弟 台场之母好好笑 镐呆也可爱 :) 07/15 22:30
3F:推 shrimp2:推!终於有清楚的翻译了~感谢na跟re弟 o(〒﹏〒)o 07/15 22:41
4F:→ shrimp2:熟练的气音我笑了,那声音真是令人酥软~XDDD 07/15 22:41
5F:推 ting0621:他摸香取头发那段我起鸡皮疙瘩了=口= 感谢na跟re弟!! 07/15 22:49
6F:→ ting0621:还有那是什麽鬼脸啊?!学学金贤重多放得开啊!!XDD 07/15 22:50
7F:推 moerity:熟练的气音XD 07/15 22:56
8F:→ mignone:没有翻译之前我以为看手相那边是要吃李先生豆腐咧(误)XDD" 07/15 23:12
9F:推 sugarjell:我也觉敏镐那根本是装可爱嘛~ 金贤重真的放很开XDDDDDD 07/16 00:00
10F:推 SandraHsu:haha jell也觉得敏镐根本就在装可爱啊 07/16 00:07
11F:推 YENJING:谢谢分享^^有翻译的感觉真好 哈哈哈哈哈XD~~~ 07/16 00:12
12F:推 tshih4:感恩耶!有翻译,大爆笑中,除了贤重的鬼脸,其他好像都不合格! 07/16 00:17
13F:→ tshih4:敏镐大概是拿跟妈妈撒娇的那一套来对台场之母XDDD 07/16 00:18
14F:推 conniecollen:感谢分享! 真的很好笑XDD 07/16 00:23
15F:推 javabird:有翻译果然看得有趣味多了,感谢!镐呆跟贤重在日本时都有 07/16 00:23
16F:→ javabird:严重过劳的样子,一个眼睛浮肿,一个则是有很浓的黑眼圈. 07/16 00:24
※ 编辑: resolver 来自: 124.8.133.62 (07/16 07:11)
17F:→ thousandgirl:有翻译真的差很多 而且还有角色解释 太好笑了 XDDDD 07/16 10:51
18F:→ natki:因为有点晚才看到影片 所以有些简略 像草弓剪刚自我介绍前是 07/16 11:58
19F:→ natki:金贤重等三人(写错写成两人) 总之 希望大意懂就好^^ 07/16 12:00
20F:推 joanneaqu:笑翻了我! 敏镐那温柔的声音 机皮疙瘩掉满地了拉 07/16 17:09
21F:→ joanneaqu:前两位最敬业喔 ! 金俊也太不鬼脸了 那什麽 哈哈 07/16 17:09
22F:→ joanneaqu:共通特点就是做完都会笑场 噗 07/16 17:10
23F:推 lingchen:气音那边真是太销魂了阿XD 鬼脸不及格 哈哈 07/16 17:25
24F:推 joanneaqu:话说我想到要是版标也跟世运会有关 应该会很有笑点 07/16 17:37
25F:推 girl10319:很多版都把版标改跟世运有关的 敏镐版要改什麽呢(苦思) 07/16 20:00
26F:→ mignone:[镐呆] >> 世界运动会FIGHTING(凑热闹) jo笑点哪里~why? 07/16 20:06
27F:推 thousandgirl:镐呆和平嘲笑世运在高雄XDD 我会被揍死 开玩笑的啦 07/16 20:26
28F:→ thousandgirl: 世运在高雄 一点都不镐呆喔! 因为有金俊 XDDD 07/16 20:27
29F:推 Ishinhwa:报纸说金俊他们去搭捷运 我这几天都在搭捷运 怎麽没来个 07/16 20:49
30F:→ Ishinhwa:巧遇 真可惜 07/16 20:49
31F:推 joanneaqu:那个....M大 可能我笑点低 拍谢! 那...来个 07/16 21:06
32F:→ joanneaqu:世运只有金俊没有俊表大人好了 QQ 07/16 21:06
33F:→ mignone:阿jo~我是以为你有想到啥好笑的标题!不是你笑点低 搜哩 07/16 21:57
34F:推 joanneaqu:好啦 MI 那我努力在睡前想想 想个好笑的梗好了 明天 07/16 23:23
35F:→ joanneaqu:有消息告诉你XD 07/16 23:23