作者cutekid (KID)
看板Learn_Buddha
标题[实修] 背地藏经 - 忉利天宫神通品第一 (16句)
时间Sun Jan 27 03:41:18 2013
经文网址:
http://www.siddham.org/yuan1/sutra/sutra_earth01.html
注:红色标起部份,为参考 CBETA 校正过後的字
如果各位还看到有错字的部份,请跟我讲,谢谢 ^_^
1. 如是我闻。
2. 一时佛在忉利天,为母说法。
ps. 有时会背成:一时佛在忉利天
宫...,多了一个「宫」
3. 尔时十方无量世界,不可说不可说一切诸佛及
大菩萨摩诃萨,皆来集会。
赞叹释迦牟尼佛,能於五浊恶世,现不可思议大智慧神通之力,调伏刚
强众生,
知苦乐法,各遣侍者,问讯世尊。
ps. 蓝色的「大」字有时会漏掉,後来知道大菩萨摩诃萨,是大菩萨中的大菩萨
也就是等觉菩萨,就不会漏掉了。其中摩诃萨也是大的意思
4. 是时,
如来含笑,放百千万亿
大光明云,所谓大圆满光明云、
大慈悲光明云、大智慧光明云、大般若光明云、大三昧光明云、大吉祥光明云、
大福德光明云、大功德光明云、大归依光明云、大赞叹光明云。
ps. 绿色「如来」有时会背成「世尊」,变成「世尊含笑」
黄色「大」字有漏掉过,後来知道後面都是「大...光明云」就不会漏掉了
总共有 10 种大光明云
5. 放如是等不可说光明云已,又出种种微妙之
音,所谓檀波罗蜜音、尸波罗蜜音、
羼提波罗密音、
毘离耶波罗蜜音、禅波罗蜜音、般若波罗密音、慈悲音、喜舍音、
解脱音、
无漏音、智慧音、大智慧音、师子吼音、大师子吼音、云雷音、
大云雷音。
ps. 黄色「音」字曾经背成「声」,不过後来知道後面都是什麽什麽「音」就不会背错了
绿色「无漏音」曾经背成「漏尽音」,因为意思很相像
总共有 16 种音,前 6 种就是六度波罗蜜的音,後面 10 种很好背
6. 出如是等不可说不可说音已,娑婆世界,及他方国土,有无量亿天龙鬼神,
亦集到忉利天
宫,所谓四天王天、忉利天、须焰摩天、兜率陀天、化乐天、
他化自在天、梵众天、梵辅天、大梵天、少光天、无量光天、光音天、少净天、
无量净天、
遍净天、福生天、
福爱天、广果天、无想天、无烦天、无热天、善见天、
善现天、色究竟天、摩醯首罗天、乃至非想非非想处天,一切天众、龙众、鬼神等众,
悉来集会。
ps. 绿色部份有「宫」字,而不是「亦集到忉利天」而已
总共有 26 天:欲界 6 天,初禅、二禅、三禅各 3 天,四禅 9 天
再加上 摩醯首罗天 和 非想非非想处天
黄色部份曾背成:「福乐天」
7. 复有他方国土及娑婆世界,海神、江神、河神、树神、山神、地神、川泽神、苗稼神、
昼神、夜神、空神、 天神、饮食神、草木神,如是等神,皆来集会。
ps. 共有 14 神,前面是海、江、神(可发现是由大到小),
後面的树、山、地(可发现是由小到大),这样就不会背错
8. 复有他方国土及娑婆世界诸大鬼王,所谓恶目鬼王、噉血鬼王、噉精气鬼王、
噉胎卵鬼王、行病鬼王、摄毒鬼王、慈心鬼王、福利鬼王、大爱敬鬼王,如是等鬼王,
皆来集会。
ps. 共有 9 位鬼王
9. 尔时释迦牟尼佛告文殊师利法王子菩萨摩诃萨
:『汝观是一切诸佛菩萨及天龙鬼神,
此世界、他世界,此国土、他国土,如是今来集会到忉利天
者,汝知数否?』
ps. 绿色「者」字曾经漏掉过,且是:「集会到忉利天者」而不是「集会到忉利天
宫者」
要特别注意
曾经在黄色部份,多念了一个「曰」字,变成:「告文殊师利法王子菩萨摩诃萨曰」
10. 文殊师利白佛言:『世尊,若以我神力,千
劫测度,
不能得知。』
ps. 绿色「劫」字,曾背成「年」, 变成:「千年测度」
黄色部份曾背成:「不能知数」
11. 佛告文殊师利:『吾以佛眼观故,犹
不尽数。此皆是地藏菩萨
久远劫来已度、
当度、未度,已成就、当成就、未成就。』
ps. 绿色「不」字曾背成「未」,感觉意思很像
曾在黄色「久远劫」前面多背了「过去」,变成:「此皆是地藏菩萨过去久远劫来」
特别注意,因为念起来也很顺
12. 文殊师利白佛言:『世尊,我已过去久修善根、证无碍智、
闻佛所言,即当信受。
小果声闻、天龙八部、及未来世诸众生等,虽闻如来诚实之语,必
怀疑惑,
设使顶受,未免兴谤。唯愿世尊,广说地藏菩萨摩诃萨,因地作何行?立何愿?
而能成就不思议事。』
ps. 曾多次在绿色部份背成:「闻得佛言」
曾把黄色「怀」字背成「当」,变成:「必当疑惑」
13. 佛告文殊师利:『
譬如三千大千世界所有草木
丛林、稻麻竹苇、山石微尘,
一物一数,作一
恒河;一
恒河沙,一沙一界;一界之内、一尘一劫,一劫之内,
所积尘数,尽
克为劫,地藏菩萨证十地果位已来,千倍多於上喻。
何况地藏菩萨在声闻、辟支佛地。
ps. 把绿色「譬如」背成「若」(当天晚上睡觉默背时一直背错)
曾把黄色「丛林」背成「花丛」
14. 文殊师利,此菩萨威神誓愿,不可思议。若未来世,有善男子、善女人,
闻是菩萨名字,或赞叹、或瞻礼、或称名、或供养,乃至彩画刻镂塑漆形像,
是人当得百返生於三十三天,永不堕恶道。
15. 文殊师利,是地藏菩萨摩诃萨,於过去久远不可说不可说劫前,身为大长者子。
时世有佛,号曰「师子奋迅具足万行如来」。时长者子,见佛相好,千福庄严,
因问彼佛:『作何行愿,而得此相?』时师子奋迅具足万行如来告长者子:
『欲
证此身,
当须久远度脱一切受苦众生。』
ps. 曾把绿色「证」背成「得」,变成:「欲得此身」
曾把黄色「当」字给漏掉,要注意
16. 文殊师利,时长者子,因发愿言:『我今尽未来际不可计劫,为是罪苦六道众生,
广设方便,尽令解脱,而我
自身,方成佛道。』以是於彼佛前,立斯大愿,
于今百千万亿那由他不可说劫,尚为菩萨。
ps. 绿色「自」字有时会背成「此」,变成:「而我此身」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.167.3
1F:推 Anor:随喜赞叹!也想背诵地藏经,向师兄看齐! 01/27 11:32
2F:推 summertrees:阿弥陀佛!赞叹赞叹!虽然我念得很熟,却没有背下.惭愧~ 01/27 13:04
3F:推 unique11:随喜! 01/27 15:38
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.173.227 (01/27 16:50)
4F:推 AHJKL:赞叹背地藏经 01/27 21:02
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.164.10 (01/28 03:29)
5F:推 loxyz:赞叹! 01/28 13:59
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.162.35 (01/28 17:24)
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.162.35 (01/28 17:31)
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.161.92 (01/29 03:59)
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.169.85 (01/29 18:47)
6F:→ summertrees:用E编辑完後,可以顺手用ctrl-k 把编辑记录消除喔 :) 01/29 18:51
7F:→ summertrees:这样就不会留一长列编辑痕迹了 :) 01/29 18:52
8F:→ summertrees:不过要注意不要修到推文喔~ 01/29 18:53
9F:→ cutekid:哈哈,有想过要修掉,留着表示每次当下时间有背错,再修改 01/29 19:00
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.169.85 (01/29 19:03)
※ 编辑: cutekid 来自: 36.225.169.85 (01/29 19:15)
10F:→ summertrees:抱歉抱歉,是我太自以为是了... XD 01/29 21:55
11F:→ cutekid:s 大别这麽说,等下还要去读你所分享的「无量寿经」细讲呢 01/29 22:15