作者AHJKL (hi)
看板Learn_Buddha
标题Re: [诵经] 金刚经(七版逐句比对篇)
时间Sun Jun 27 00:05:31 2010
※ 引述《AHJKL (hi)》之铭言:
以下采七版经典全部比对,以我个人之看法与见解而作比对,不代表所比对乃完全正确。
(校对当中,难免有误,若有不慎误植、误贴经文等,烦请不吝指正!)
=========================================================================
请板友们
注意颜色区分,乃各代表不同版本,如有问题请随时返回本页观看"颜色代表":
--------------------------------------------
一、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0235_001.htm
金刚般若波罗蜜经
姚秦天竺三藏鸠摩罗什译
二、
http://www.cbeta.org/result/normal/T07/0220_577.htm
大般若波罗蜜多经卷第五百七十七
三藏法师玄奘奉 诏译
第九能断金刚分
三、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0236a001.htm
金刚般若波罗蜜经
元魏天竺三藏菩提流支译
四、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0236b001.htm
金刚般若波罗蜜经
元魏留支三藏奉 诏译
五、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0237_001.htm
金刚般若波罗蜜经
陈天竺三藏真谛译
六、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0238_001.htm
金刚能断般若波罗蜜经
隋大业年中三藏笈多译
七、
http://www.cbeta.org/result/normal/T08/0239_001.htm
佛说能断金刚般若波罗蜜多经
唐三藏沙门义净译
---------------------------------------------------------------------
佛告须菩提:「 诸菩萨摩诃萨 应如是降伏其心:
佛言 :「善现, 诸有发趣菩萨乘者,应当发起如是之心:
佛告须菩提:「 诸菩萨 生如是心:
佛告须菩提:「须菩提,若善男子、善女人,发菩提心、行菩萨乘,应如是发心:
佛告须菩提:「须菩提, 善男子、善女人,发菩提心、行菩萨乘,应如是发心:
世尊於此言:「此,善实,菩萨乘发行, 如是心发生应:
佛告妙生 :「 若有发趣菩萨乘者, 当 生如是心:
所有一切众生之类,
所有诸有情,有情摄所摄,
所有一切众生,众生所摄,
所有一切众生类摄,
所有一切众生类摄,
所有,善实,众生,众生摄摄已,
所有一切众生之类,
若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想,
若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想,
若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想,
若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想,
若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想,
卵生、若胎生、若湿生、若化生,若 色、若无色,若 想、若无想、
若卵生、 胎生、 湿生、 化生,若有色、 无色, 有想、 无想,
若非有想 非无想,
若非有想 非无想,
若非有想 非无想,
若非有想若非无想,
若非有想若非无想,
若非 想 非无想,
非有想 非无想,
我 皆令入 无余 涅盘 而灭度之。
乃至有情界施设所施设,如是一切,我当皆令於 无余依妙涅盘界而般涅盘,
所有众生界,众生所摄, 我 皆令入 无余 涅盘 而灭度之。
乃至众生界,及假名说,如是众生,我 皆安置於无余 涅盘。
乃至众生界,及假名说,如是众生,我 皆安置於无余 涅盘。
所有众生界施设已, 彼我一切 无受余 涅盘界 灭度应。
尽诸世界所有众生, 如是一切,我 皆令入 无余 涅盘 而灭度之。
如是灭度 无量、无数、无边众生,
虽度如是 无量有情令灭度已,
如是灭度 无量 、无边众生,
如是般涅盘无量 众生已,
如是涅盘 无量 众生已,
如是 无量虽众生灭度,
虽令如是 无量众生证圆寂已,
实无众生得灭度者。
而无有情得灭度者。
实无众生得灭度者。
无一众生被涅盘者。
无一众生被涅盘者。
无有一众生灭度有。
而无有一众生入圆寂者。
何以故?须菩提,
何以故?善现,
何以故?须菩提,
何以故?须菩提,
何以故?须菩提,
彼何所因?若,善实,
何以故?妙生,
若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨。
若诸菩萨摩诃萨'有情想转',不应说名菩萨摩诃萨。
所以者何?善现,
若诸菩萨摩诃萨不应说言'有情想转'。
如是命者想、士夫想、补特伽罗想、意生想、摩纳婆想、作者想、受者想转,当知亦尔。
何以故?善现,无有少法,名为发趣菩萨乘者。
若菩萨 有众生相, 即非菩萨。
何以故非?须菩提,若菩萨起众生相、人相、寿者相,则不名菩萨。
若菩萨 有众生想,即不应说名为菩萨。
何以故?须菩提,一切菩萨,无我想、众生想、寿者想、受者想。
若菩萨 有众生想,即不应说名为菩萨。
何以故?须菩提,一切菩萨,无我想、众生想、寿者想、受者想。
菩萨摩诃萨众生想转,不彼菩萨摩诃萨名说应。
彼何所因?不彼,善实,菩萨名说应,若众生想转,寿想若、人想若转。
若菩萨有众生想者,则不名菩萨。
所以者何?由有我想、众生想、寿者想、更求趣想故。
复次,须菩提,
复次,善现,
复次,须菩提,
复次,须菩提,
复次,须菩提,
虽然复次时,善实,
复次,妙生,
菩萨 於法,应 无所住,行於布施,
菩萨摩诃萨不住於事,应行布施,都无所住,应行布施,
菩萨 不住於事,行於布施, 无所住,行於布施,
菩萨 不着己类,而行布施,不着所余,行於布施,
菩萨 不着己类,而行布施,不着所余,行於布施,
不菩萨摩诃萨 事 住施与应, 无所住 施与应 ,
菩萨 不住於事,应行布施,不住随处,应行布施,
所谓不住色布施, 不住声、香、味、触、法 布施。
不住於色应行布施,不住声、香、味、触、法应行布施。
不住色布施, 不住声、香、味、触、法 布施。
不着色、 声、香、味、触、法应行布施。
不着色、 声、香、味、触、法应行布施。
不色住施与应,不声、香、味、触、法中住施与应。
不住色、 声、香、味、触、法应行布施。
须菩提, 菩萨 应如是布施,不住於相。
善现, 如是菩萨摩诃萨 如不住相想,应行布施。
须菩提, 菩萨 应如是布施,不住於相想。
须菩提, 菩萨 应如是行施,不着相想。
须菩提, 菩萨 应如是行施,不着相想。
如是,此,善实,菩萨摩诃萨施与应,如不相想亦住。
妙生, 菩萨 如是布施,乃至相想,亦不应住。
何以故?
何以故?善现,
何以故?
何以故?须菩提,
何以故?须菩提,
彼何所因?若,善实,
何以故?
若菩萨 不住相布施,其福德 不可思量。
若菩萨摩诃萨都无所住而行布施,其福德聚不可取量。」
若菩萨 不住相布施,其福德聚不可思量。
若菩萨无执着心, 行於布施,是福德聚不可数量。
若菩萨无执着心, 行於布施,是福德聚不可数量。
菩萨摩诃萨不住施与,彼所,善实,福聚不可量受取。
由不住施, 福聚 难量 。
须菩提,於意云何,东方虚空可思量不?」
佛告善现:「於汝意云何?东方虚空可取量不?」
须菩提,於汝意云何?东方虚空可思量不?」
须菩提,汝意云何?东方虚空可数量不?」
须菩提,汝意云何?东方虚空可数量不?」
彼何意念?善实, 可前方虚空量受取?」
妙生,於汝意云何?东方虚空可知量不?」
「不也, 世尊。」
善现答言:「不也, 世尊。」
须菩提言:「不也, 世尊。」
须菩提言:「不可, 世尊。」
须菩提言:「不可, 世尊。」
善实 言:「不如此,世尊。」
妙生 言:「不尔, 世尊。」
「须菩提, 南西北方、四维上下 虚空,可思量不?」
「善现,如是南西北方、四维上下、周遍十方一切世界虚空,可取量不?」
佛言:「如是,须菩提,南西北方、四维上下 虚空,可思量不?」
佛言:「如是,须菩提,南西北方、四维上下、十方 虚空,可数量不?」
佛言:「如是,须菩提,南西北方、四维上下、十方 虚空,可数量不?」
世尊言:「如是右(南)後(西)高(北)下上方顺不正方, 普十方可虚空 量受取?」
「南西北方、四维上下、十方 虚空,可知量不?」
「不也, 世尊。」
善现答言:「不也, 世尊。」
须菩提言:「不也, 世尊。」
须菩提言:「不可, 世尊。」
须菩提言:「不可, 世尊。」
善实 言:「不如此,世尊。」
妙生 言:「不尔, 世尊。」
「须菩提, 菩萨 无住相 布施,
佛 言:「 善现,如是、如是!若菩萨摩诃萨都无所住, 而行布施,
佛 言:「 如是、如是!须菩提,菩萨 无住相 布施,
佛 言:「如是,须菩提, 若菩萨 无执着心,行於布施,
佛 言:「如是,须菩提, 若菩萨 无执着心,行於布施,
世尊言:「如是、如是!善实,如是、如是!若菩萨摩诃萨 不住施与,彼所,善实!
「妙生, 菩萨 行不住施,
福德 亦复如是不可思量。
其福德聚不可取量亦复如是。
福德聚亦复如是不可思量。」
是福德聚亦复如是不可数量。
是福德聚亦复如是不可数量。
福聚 不可量受取。
所得福聚不可知量亦复如是。」
须菩提, 菩萨但应如所教住。
善现, 菩萨如是如不住相想,应行布施。」
佛复告须菩提:「菩萨但应如是 行於布施。」
虽然复次时,善实,如是菩萨乘发行施与应,如不相想亦住。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.20.235
1F:→ AHJKL:最後一段:元魏留支、陈天竺三藏真谛、唐三藏沙门义净 06/27 00:07
2F:→ AHJKL:并未译出。(注) 06/27 00:07
3F:→ AHJKL:故只有四行。 06/27 00:08
4F:→ AHJKL:应考量标点用法,人名後面不应接"惊叹号!",故修正"逗号," 06/27 00:11
※ 编辑: AHJKL 来自: 219.70.20.235 (06/27 00:15)
5F:推 ohlakabe:真是辛苦师兄了 06/27 08:35
6F:推 ivory072:辛苦了~ 06/27 13:54
※ 编辑: AHJKL 来自: 125.229.118.103 (06/27 22:50)