作者KAOKAOKAO (鬼斗)
看板LeafKey
标题Fw: [闲聊] 电击G八月 planetarian 访谈节录
时间Mon Aug 29 01:08:09 2016
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1NmnSPsG ]
作者: KAOKAOKAO (鬼斗) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 电击G八月 planetarian 访谈节录
时间: Mon Aug 29 00:53:43 2016
今天在台中某卖店兜了很久
本来想买青文出的豪华版哆拉A梦长篇集
结果这数日间竟然被买走了......
心有不甘 实在想买些什麽
眼神飘到了电击G'magzine
http://gs.dengeki.com/magazine/
7月的封面是星野梦美 驹野的人设还是辨识度极高的
8月的封面则是被原作党放生、动画党也开始没什麽关注度的Re...write
身为旧键子 星之梦一作带来的感动实在远远超过Rewrite
因此7月有着planetarian封面故事似乎是比较合理的选择
然而瞄到8月封面加注「小野 X すずきけいこ 特别対谈!」
不由得就拿了一本8月走
大叔很爱看访谈集啊 总觉得看到声优或是作者的谈话
就能从更冷僻的角度接近这些喜欢的作品
本刊最一开始是Rewrite的森田成一 X 斎藤千和对谈
前者令人想吐嘈你的斩魄刀要被腰斩了你知道吗
後者则是某令人害羞的台词禁止 真是怀念T_T
整个对谈重点就是5年之後还靠着staff的爱之力来做动画
两人都很是感动云云
斎藤特别说了要饰演小鸟最需要揣摩的部份就是
「明明感情很好也很关心,但还是要拿捏与瑚太朗之间的距离」的那种感受
真是完全说中了小鸟线的核心
森田的亮点则是抱怨这种动画配音环境很不习惯
(他没怎麽配过这种深夜番吧?我也懒的考证)
最不习惯的就是「被一群女孩子围绕着,节奏很快地配音」
立刻被斎藤大姐吐嘈「森田君开後宫~」
颇为欢乐
五年前的Rewrite能够有这样的对谈气氛
相较之下 十年前的星之梦 却又如何呢?
本来只想节录其中某一小段
但......还是来展现一下爱之力好了
Q:虽然应该已经是很久以前的事情了,但还是请你们先谈谈对於原作游戏的回忆吧。
すずきけいこ:
大概是2004年的时候吧,在VisualArts公司里面走动时,
担当企划、剧本的凉元悠一先生突然对我说:
「我有想要让你看一看的东西...」,那就是我与梦美酱邂逅的机遇。
当时他递给我的东西,就是「来参观天文馆怎麽样呢?...」等大家熟悉的剧中台词。
小野大辅:
原来有那样偶然的来龙去脉呢。
我的话,是在すずき小姐已经在本作配音之後,
才让我担当废墟猎人的角色。
那时的我呢,
作为一名声优可说是非常不成熟。
虽然也曾经在AIR中扮演过国崎往人一角而与Key社有些缘份,
但我仍怀抱着「这样的我真的可以吗?」的感觉。
(译注:这应该是windows版被移植到PS2版而新增全语音时候的事情,
我并没有接触过这个及後来的全语音版本)
Q:那试着演绎之後,你那时对这作品的印象怎麽样呢?
小野大辅:
我觉得AIR或是本作都有着Key作品的基本主题。
而且,两作的主角都有点远离世间,
抱持着舍弃世界的一面,
也都描写着因为与少女的相遇而逐渐改变的过程。
相当地重叠呢。
(译注:虽说如此,但AIR的共同线与观铃线主要是麻枝主笔,
而星之梦则是凉元的一人企划(有误请告知),
这个相似程度应该是一种默契,而非同一个作者所造成的。)
Q:请两位聊聊你们所饰演的角色的魅力吧。
--关於梦美--
すずきけいこ:
梦美有着「好像总是会在身边」的魅力。
30年间在无人到访的天文馆中持续着等着,
那样程度地喜欢人们,
并一直想要继续为着人们而工作。
我相当憧憬那种不间断地持续一份工作的感觉。
小野大辅:
毕竟对梦美来说,
生命的目的非常的确定呢。
访客的开心就是自己的幸福,
如此确实地理解了吧。
すずきけいこ:
在录音的时候,
津田监督提到说「梦美就是个会接受一切的孩子呢」,
所以动画里的梦美比起游戏,
更带有一点母性的感觉也说不定。
可能有时候我作的太过头了吧,
也有被RE过几次呢(笑)
小野大辅:
总是存在那里、总是好像在身边...这样子的感觉...
好像也可以说是像是居酒屋的老板娘呢(笑)
(译注:大叔正感动你不要在那边乱啦干)
すずきけいこ:
母性充满的女孩子这样的女脚形象,
也可以说是Key社作品的定番了吧。
--关於废墟猎人--
小野大辅:
废墟猎人的魅力应该在於,
看起来很冷漠,可是骨子里却是个浪漫的人吧。
虽然散发着让人敬而远之的气息,
另一方面却也让其他人能够一眼看穿自己生存的目的...
我非常喜欢这样的感觉。
虽然是在这个不得不以荒废的世界为舞台的地方,
废墟猎人主角在与梦美相遇之前,
可能对於生存的目的或是未来的愿景都没有什麽概念。
在配信版的星之梦中,(译注:应该是指这五话OVA的版本)
描写了这样的他与梦美相遇之後的改变过程。
就这样子,他终於寻找到了「自己」,
这是何等的如浪漫主义者一般的温柔啊...我又因此而感动了。
咳,实在非常抱歉,
从中间开始就从「魅力」的讨论变成了「我喜欢的废墟猎人」了...(笑)
Q:两位深刻的想法都已经传达给我们了。
在现场的时候,津田监督曾经与你们说过什麽呢?
小野大辅:
我最有印象的是,监督他一直用「这可是我们喜欢的key社作品啊!」热烈地强调本作。
他也总是一直重复像是
「本作是一部联系思念,并且托付给下个世代的浪漫作品。
正如本作所刻划出的内容一般,
我们也必然要将自己的意念托付给下个世代呢...」
之类的话。
其实不只是本作,我认为这也是key社的主题之一。
Q:两位在本次录音结束的感想?
すずきけいこ:
梦美和废墟猎人的对话像是在传接球一样,
但也有时候接不太上呢,
我印象很深刻。
小野大辅:
就算看起来好像在进行对话,
但是其实逻辑不太通的情况也是有的呢。
すずきけいこ:
小野先生在现场也常常说「这样子的情况还真难呢」之类的话呢。
小野大辅:
我印象最深的果然还是「来参观天文馆怎麽样呢?...」的那句吧。
在现场的音响监督山口先生,常常就直接说「老样子,来吧」,
这其实也就表示,すずき小姐的诠释是非常精准且固定的呢。
要是换作是我被要求重复一样的台词,一定会觉得很难,
并且总是会有不一样的地方吧。
すずきけいこ:
相比於游戏,果然还是有点不一样。
动画里的梦美感觉比较像是真人,
不过即使如此,也是常常有时让人感觉到「这孩子果然是个机器人」。
小野大辅:
真是绝妙的说法呢。
在这非常罕见的Key社的世界观之中,
科幻的存在让设定的细部感觉起来相当真实。
作品里面总是在下着雨,
这样的呈现非常美丽,难以忘记。
すずきけいこ:
这麽说来,今天也是雨天呢。
小野大辅:
因为第一次录音AIR的TV动画版的那天也是下着雨,
关於雨景对我来说混杂许多的情感,
但是充满雨的意象的本作在跨越十年之後的动画化录音完成的今天也是雨天...
这让我更喜欢雨天了呢。
Q:今天是即将在9/3公开的「星之人」剧场版的录音。
请两位也说说关於这个延伸作品的感想。
小野大辅:
星之人是本传之後数十年的故事,
老化了的废墟猎人登场。
虽然我方才已经说过我有多麽中意这个角色,
在星之人中,
这个年长废墟猎人竟然是由大木民夫老师登场所饰演!!!
大木老师是我在mausu production时期开始就相当受其照顾的大前辈。
我所饰演的角色在年老之後竟然就变成那样的大木老师的声音!
实在没有比这个更光荣的事情了。
津田监督说,
大木老师会在现场传授自己的经验与体验以及看过的历史,
给予年轻的大家当作参考。
我自己也觉得这是听取他老人家各式各样经验的机会。
我想他往後也会一直这麽将自己的意念传承给下个世代的我们,
这令我更加感觉到尊敬。
Q:全心全意想要传达星空之广阔的意念而成为「星之人」,
应该没有比大木先生更好的选角了吧。
小野大辅:
津田监督自己也这麽觉得所以才拜托他来演,
想想的确就是这样子。
那个废墟猎人在本传之後的数十年都想些什麽,
又怎麽样活下去的呢...
虽然我无法想像,
但是如果他能够将意念传承下去,
那麽也算是幸福的吧......
我是这麽想的。
すずきけいこ:
小野先生,你这样讲会让人想哭的...
(译注:本来我只想翻翻这里前後而已,因为气氛实在很好,
不过为了爱,就把他翻完好了,还有大约1/3)
小野大辅:
我也是这麽觉得。
因为津田监督总是在说他要描述星之人这部作品成
「描写托付给次世代的东西的故事。
我自己活到现在所知道的事情,
总觉得不能不传达给下一代的孩子们知道」,
所以我总是回说「监督你是想要让我在录音前就先哭一次吗」这样。
总觉得津田监督自己就是那个废墟猎人,
但监督又说我才是那个废墟猎人,
所以最後的结论就是我们这些喜欢Key社作品的人都是废墟猎人(笑)。
すずきけいこ:
这麽说也对呢。
就算是经过了十年的星之梦,
总觉得就是因为有诸位喜欢本作的废墟猎人们,
这样子的动画化企划才有可能实现呢。
小野大辅:
十年前担任这个角色的时候,
还真的没有想到今天这样的情况会到来呢。
现在不由得有一种,
十年後在拿出原作游戏来玩也不错的感觉。
想必到那个时候这款游戏也不会褪色吧,
就是那样具有普遍的魅力的作品呢。
Q:我们有想要问すずき小姐的问题。
2012年放送的LB第一季...
すずきけいこ:
唉呀,真让人怀念呢。
你们想问的是...?
Q:第17话叶留佳在做戚风蛋糕的时候哼的调子,
是不是就是星之梦的选单音乐Gentle Jena呢?
(译注:看到这里突然起鸡皮疙瘩,
虽然都是由すずきけいこ饰演,
但三枝叶留佳与星野梦美完全是不同典型的人物。
事後考证,总觉得她哼太快了,没有Gentle Jena的情调...)
すずきけいこ:
什麽!!?被发现啦!没错,就是这麽回事!
小野大辅:
这件事情,有在哪里披露过吗?
すずきけいこ:
没有喔,我想这访谈是第一次。
小野大辅:
真是厉害,好像在看カルトQ节目一样。
(译注:这是一个深夜问答节目。
和一般的知识广而浅的问题不同,
专攻非常深奥的知识问题。)
Q:有注意到的粉丝在网路上留言说,
如果是这样的话还真令人开心,之类的。
すずきけいこ:
谢谢大家!
实在没想到你们会注意到呢!
因为那时候有点空档就稍微试了试,
一瞬间想到的就是这段曲子了。
想说反正一样是Key的作品嘛,
现场的大家大概都会装作没听到吧。
不如就当作是叶留佳在哪里有接触过星之梦吧!(笑)
小野大辅:
这还真是吓了我一跳,
那个剧本家真是铁粉啊!
(译注:不太懂这边为什麽他的反应是这样,
感觉比较像是すずきけいこ在录LB动画的时候的即兴?
总觉得这家伙误会了是写死在台词本里的)
すずきけいこ:
说到粉丝,
本作的「叶娜小姐」这个投影机,
拥有日本唯一一台的「Carl Zeiss Jena」投影机的明石市立天文科学馆的官方推特,
对於本作非常的支持!
他们也称呼那台投影机为「叶娜小姐」呢,
实在让人很高兴。
小野大辅:
真是令人高兴的事情呢。
すずきけいこ:
就是说啊!
前几天我偷偷follow了那个官方推特,
结果竟然还被发现了,
被说了「如果能一起作什麽就好了呢」之类的呢。
Q:哇,那真是令人感兴趣!
如果能够一起举行什麽活动,
粉丝一定也会很开心吧!
那麽两位,对於宇宙或星空有兴趣吗?
すずきけいこ:
我还是学生的时候,
真的很喜欢天体摄影师藤井旭的星座照片集,
现在也收藏好几册。
梦美这个角色,
我也怀抱着当时的憧憬与印象慎重地诠释了。
其他比方向是之前去了刚才提到的明石天文馆、
有同事接了天文馆的工作等等,
蓦然回首才发现,
天文馆或是星星其实一直离我很近呢。
Q:那麽小野先生呢?
小野大辅:
现在虽然已经没有这样了,
我想起的是我刚来东京的时候去了涩谷的天文馆。
其实也没什麽特别要去的理由,
只是觉得心情有点闷...这样程度的感受而已吧。
不过天文馆这种地方,
本来就也不用抱着特别的目的去也会很开心的。
すずきけいこ:
我也是觉得那样也很不错。
被星空包围着的情况之下听着故事时睡着...
这样的感觉实在是很舒服呢。
(译注:大姐,亏你还是ACG界最有名天文馆导览机器娘声优...)
和看电影不一样,
天文馆有着允许这样的事情发生的气氛呢。
这麽说来,
小野先生在天文馆有工作吧?
小野大辅:
是的,
我担任现在在「...(略)东京晴空塔」上映到11/7日的「(略)」的导览配音。
最近这些关於星星的工作该不会也是托星之梦的福吧?不由得这麽想了。
我是高知县出身的,
以前也作过在当地朗读绘本的工作,
当时也没特别考虑什麽就选了「夜鹰之星」呢。
すずきけいこ:
是宫泽贤治的作品呢。
这也和本作有了关联呢。
(编注:原作ED是宫泽贤治作的曲)
小野大辅:
没错。
这是我非常喜欢的作品之一。
回想我为什麽会喜欢这部、
为什麽会挑选这部作为朗读的题材,
不禁注意到了可能是星之梦这部作品带来的影响。
许多事情彼此有所牵连,
让人感受到某种命中注定的感受啊。
说到我们高知,
我们其实很久以来都是没有天文馆的呢,
大概可以说是日本唯一吧?
すずきけいこ:
是这样吗?那麽就来作一个吧!
小野大辅:
星之梦超级大卖座,
然後取得了钜额的财富之後,
就能够用那笔前来作...了吧?(笑)
说着说着,又让人想要去天文馆了。
すずきけいこ:
我们工作人员一起去个旅行也不错呢。
小野大辅:
我呢比较希望能够听到由すずき小姐的梦美所导览的天文馆呢。
这麽一来就不是只有我,
而是让来访的大家一个一个成为废墟猎人了。
Q:今天真的听到了许多非常有趣的话题。
最後呢,希望两位给粉丝们一些留言~
小野大辅:
经过十年以上的岁月,本作再次能够以新的方式呈现给大家。
这也是因为本作像是永远不会褪色的星空般持续闪耀的缘故吧。
在夜空的群星里,也有着太过暗沉而无法被看见的东西呢。
还没有接触过本作的各位,
如果能够发现那样子的星星的话,实在很令人高兴。
我想要能够一直讲述关於本作的故事给大家。
すずきけいこ:
我就用梦美的台词,有这样的一句话
「当你看不到真正的星空的时候,
请回忆起这投影所见的星空」,
我觉得其中的含意可以接续小野先生的话。
在每日的生活之中有什麽重要的东西突然看不见了的时候,
如果本作能够进入那样的心境之中的话,
会是很令人高兴的事情。
对於目前为止都支持着本作的各位,
我心中怀抱着12年份的感谢;
对於第一次接触的各位,
希望各位能够多多指教了!
=======
是说推广这部陈年旧作我也没有什麽好处可以拿
但若说有什麽力量驱使着我原本只想打个两三段却最後翻完全部
那大概就是星之力吧(误
大叔觉得这部真的很不错
不知道这样的访谈集是不是能够带给大家一些热烈的意念
「来看个天文馆...的动画怎麽样呢?
无论什麽时候...」
(累摊)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.175.60
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1472403225.A.D90.html
1F:→ SCLPAL: 害羞台词禁止>///<? 08/29 00:57
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: KAOKAOKAO (114.37.175.60), 08/29/2016 01:08:09
2F:→ KAOKAOKAO: 觉得这里可能有比较多知音(取暖) 所以转过来 08/29 01:08
3F:推 sixpoint: 感谢翻译~ 08/29 01:31
4F:推 scotttomlee: 推~ \梦美/ 08/29 01:45
5F:推 utamaru: 感谢翻译 08/29 10:56
6F:推 space20021: 星之梦GO 08/29 14:47