作者frutiva23 ( )
看板LeRung
标题[网志] 陈乐融影评157:当幸福来敲门(The Pursuit of Happyness)
时间Thu Jun 10 18:47:54 2010
陈乐融影评157:当幸福来敲门(The Pursuit of Happyness)
http://fc.ktchiu.com/gallery/albums/album133/V_jpgs.sized.jpg

威尔史密斯(Will Smith)父子银幕首次合作,「当幸福来敲门」是部超级励志片,想发
财的业务员、生意人更值得一看。
本片根据黑人投资家克里斯贾纳(Chris Gardner)自传改编,主角从潦倒的骨质扫瞄机
业务员,投身证券交易业从实习生干起,正式录用後仅六年就离开公司,自行开立创投公
司,片尾字幕特地注明他2006年卖出公司部分持股套现数百万美金,大有「瞧不起我的人
,看吧!」的意味。
其实,台湾人类似的传记也不少,如果只探讨职场,从事个人推销或白手起家的奋斗史,
肯定有人比他更惨、更拼,但电影放大父子亲情共生相依的部分,做为男主角追求成功的
主要动力,就显得特别通俗可口了。
片名来自美国独立宣言(The Declaration of Independence, 1776)中的第二段:”We
hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that
they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among
these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.”标举「生命、自由和对幸
福快乐的追求」,是不可让与的人权。
但,幸福到底可不可能获得,而不只停留在永远的「追求」?这是男主角对老天、也对自
己的一个「大哉问」。
片名中的「happ”y”ness」把happiness故意拼错,点出男主角小孩托儿所的华人老板在
外墙的英文错误写法,可是也微妙点出:如果一个人连「幸福」是什麽都搞不清楚,追求
不到,逻辑上也就充分合理了。
本片当然没有太多哲学探讨,观众被这对父子一连串「衰到家」的凄惨流浪遭遇给紧紧抓
住,应该经常生出「怎麽有人这麽惨」、「坏事全集中在一堆」的感慨,与没发生在自身
的庆幸?以致最终奋斗的小人物真的可以平步青云,群体应该会获得高度的励志满足。
可是,我很想问:男主角版的「幸福」真的「拼」对了吗?穷黑人翻身成金融大亨,当然
是成功的美国梦,可是,幸福快乐从来不只一种定义,哪个东西、哪条路才是自己的happ
”i”ness(属於”I”的幸福),一百多分钟紧张揪心完了的观众,不妨想想。
(2007.03)
This entry was posted on 星期三, 六月 9th, 2010 at 10:23 am
http://fc.ktchiu.com/wordpress/?p=1665
--
http://www.wretch.cc/blog/frutiva23
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.212.73