作者gadoma (原来我是个老人了)
看板Law_Baseball
标题[转录] 棒球日式英文术语
时间Sun Oct 9 01:19:32 2005
作者: RinLucifer (小铁) 看板: Bears
有在打球的人通常听的懂
这是日式英文 因为台湾棒球是日本传来的
所以很多说法过渡来了
湾慢斗是什麽? 应该很常听到吧
~~~~~~
一个弹跳 这是日式英文
out = 澳斗 = 出局
first (baseman) = 法斯斗 = 一垒手
second (baseman) = 斯干斗 = 二垒手
shortstop = 秀斗 = 游击手
third (baseman) = 萨斗 = 三垒手
pitcher = 匹甲 = 投手
catcher = 卡几(ㄎㄧㄚˋ几) = 捕手
left (fielder) = 累夫斗 = 左外野手
right (fielder) = 赖斗 = 右外野手
center (fielder) = 线打 = 中外野手
hit = hi斗 = 安打
nice batting = 耐斯巴丁or耐巴 = 打得好
homerun = 红不让 = 全垒打
error = A拉(ㄟˋ拉) = 失误
--
power = 炮瓦!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.196.49
※ 编辑: gadoma 来自: 140.119.196.49 (10/09 01:21)
1F:推 CWH76325:不好意思 借转喔 10/09 10:28