作者sitifan ()
看板Latina
标题by W.b. Chen
时间Tue May 27 23:01:56 2014
在3个主要塞音(闭唇, 齿龈及软颚塞音)上面,
至少是以雅典方言为主所构成的古典希腊语, 是跟台语一样,
也是「清不送气」,「清送气」, 跟「浊音」,
三者构成 三元对立(3-way distinction),
而表现在希腊字母表当中的如下三组字母:
我依 「清不送气」,「清送气」, 「浊音」排序,
(括弧内为之後发展出来, 现在可见且在使用的小写体 ):---
Π(π), Φ(φ), Β(β) [闭唇塞音]
Τ(τ), Θ(θ), Δ(δ) [齿龈塞音]
Κ(κ), Χ(χ), Γ(γ) [软颚塞音]
而当中的Φ,Θ,Χ 这三个字母,
在当时就是分别代表古典希腊语音韵当中,
上述三个发音部位的塞音当中的
「清送气」音。
罗马语/拉丁语音韵里面, 这三组音, 是仅为
清浊相对的 二元对立(2-way disthinction),
上述「清送气」音, 是拉丁语音系所无的语音元素/音位。
而古罗马人在向希腊语直接借词, 在直接转用拉丁字母来拼写时,
为了表达希腊语有, 而拉丁语所无的那几个
「清送气」音,
便在拉丁字母的那三个「清不送气」P, T, C(K)字母後面,
固定搭配H这个字母, 构成「两合字母/digraph」来代表,
而在拼写上有如下的对应: --
Φ <=> PH
Θ <=> TH
Χ <=> CH(KH) [请见楼上提及,C跟K这两字母於拉丁文里本是代表同个音]
以致, 在拉丁文里面, 若见到拼写上 带有PH, TH , 或CH, 这种 两合字母
的词, 那会是拉丁文向希腊语所借词的表徵之一, 代表「清送气」音。
在现代英文里面如下三个词例, 就是希腊借词,
也有相同的ph-, th-, ch-拼写形式 --
physical, phagomania
theology, thalassophobia
technology, Christmas
(所以圣诞节有简作 Xmas, 当中的"X"形的字母, 实际本是基督的
希腊名 Χριστ 的首字贝硖脴
--
※ 编辑: sitifan (61.230.31.79), 05/27/2014 23:08:46
1F:推 unos:舌头打结@@@ 05/28 23:32
2F:推 Leeng:闽南语爆破音也有 清送气、清不送气、浊 但似乎没有[d] 06/09 10:19
3F:推 as1986:其实台语的l很接近d 06/11 12:18
4F:→ Nasta:原来您会古希腊文和拉丁文! 06/15 22:56
5F:推 Leeng:很好奇 能不能解释为何ph变f th变舌擦音 ch乱变? 06/19 13:33
6F:推 komaskalas:ch变软颚擦音~可以说是最不稳定的 06/22 17:13