作者Chengheong (Hololang)
看板Latina
标题Re: [问题] 回答否定问句
时间Sun Mar 31 21:10:26 2013
※ 引述《Tiunn (guesswho)》之铭言:
: 据我所知,有三种可能的情形,列给大家参考。
: 1. 华语和日语:否定问句跟肯定问句有相反的回答。
: 2. 英语和希伯来语:否定问句跟肯定问句有相同的回答。
: 3. 法语和德语是第三种情形。
: 肯定问句的yes::法语用oui德语用ja
: 否定问句的yes::法语用si德语用doch
: 所有问句的no:法语用non德语用nein
: -----------------------------------------------
: 请问拉丁文的情形如何?
Latin has no single words for yes and no. The vocative case and adverbs are
used instead. The Romans used ita or ita vero (thus, indeed) for the
affirmative and for the negative, they used adverbs such as minime, (in the
least degree). Another common way to answer questions in Latin was to repeat
the verb like in Portuguese, Castellano and Catalan (e.g. est or non est).
We can also use adverbs: ita, vero, etiam (even so), sane quidem (indeed,
indeed), certe (certainly), recte dicis (you say rightly) or nullo modo (by
no means), minime (in the least degree), haud (not at all!), non quidem
(indeed not).
http://tinyurl.com/d4zek8a
--
『人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,
成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。』 提後 2:21
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.34.51
2F:推 tzuyy:推 04/01 22:25