作者Yenfu35 (广平君)
看板Latina
标题[问题] Deponent verb的施事、受事者格位
时间Wed Oct 28 20:54:48 2009
我知道deponent verb的特性是:主动语意,被动形态。
换句话说,「享受」(utor, uti)和「跟随」(sequor, sequi)只有被动式。
一个deponent verb的施事者(agent)和受事者(theme)应该采用什麽格位?
例如,在「若望跟随基督」这句话中,「若望」是施事者、「基督」是受事者,
那「若望」和「基督」应该用什麽格位?
我在Wheelock's Latin中看到一个例句「Cicero享受希腊文学」,
其中「Cicero」是主格、「希腊文学」则按照utor的本性而属於间接受格
(或是副格,我忘了是哪个)。
所以我猜,上面那句「若望」仍然应该是主格、「基督」仍然是直接受格。
不知道这样对不对?
我去年暑假去辅大上康修士的《初阶拉丁文一、二》,
而没有继续上《进阶拉丁文》,所以需要板友们帮助。
谢谢!^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.222.118