作者owenkuo (翡冷翠的晨星)
看板Language
标题[文法] 英文,作为篇名的一句话
时间Mon Apr 14 00:51:01 2008
想请教版友们的是,
今天如果是用为一篇文章的title.....
What Hong Kong is ?
和
What is Hong Kong ?
第一句话有无文法上的问题?
第一句和第二句表达的意义差别在哪?
谢Orz...
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波丝卡)
这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 几米~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.92.130
1F:推 racquet:第一句不是问句,只是个CP, so you can say 04/14 01:49
2F:→ racquet:That's exactly what HK is. or rather that's exactly 04/14 01:49
3F:→ racquet:what I think HK is 04/14 01:50
4F:→ owenkuo:谢楼上回答^^ 04/14 17:22
5F:→ Chiwaku:第二句也不错啊 04/14 21:18
6F:→ luponpon:Title 要能产生 让人想要深入了解的动机.. 05/24 03:08
7F:→ luponpon:ex.title要能引导你 文章重点在哪里 为文章内容留下伏笔 05/24 03:16