作者Rocinate (爪子)
看板Language
标题[翻译] 劳动合同法当中的"经济补偿金"怎麽翻译?
时间Wed Apr 2 22:17:04 2008
我要回客户不能降价的原因是因为大陆的劳动合同法
但是要回得比较详细
所以得提到「经济补偿金」这个字眼
不过这是每满一年,月薪会调涨固定百分比的规定
说成是补偿又怕客人 会误会我的意思
请问各位大大,该怎麽翻译才好呢? 谢谢!
--
我想走回错误发生的那一瞬
将画面停格
让时间静止:
你永远是起身离去的姿势。
我永远伸手向你。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.200.185
1F:推 psts:economic compensation 04/03 02:04