作者mauvey (crumbles)
看板Language
标题[翻译] 几个TIME看到的讲法
时间Sun Mar 23 00:10:09 2008
1. China's robust economy
robust有健全的/茁壮的/粗野的等意思,应该是哪个呢?
2. draconian dress code
这是在讲nba球员的穿着吧?
可是我不知道draconian到底是什麽风格囧
3. an un-Jeffersonian charge
这是指杰佛逊总统的典故吧
但是在中文中有没有比较简洁的讲法呢^^"
谢谢噢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.214.153
1F:推 outofdejavu:1. it means strong 03/23 01:04
2F:→ outofdejavu:2. dress code是穿着讲法 有casual formal等等 03/23 01:05
3F:推 outofdejavu: Draconian dress code应该是庄严 极正式的那种 03/23 01:20
4F:推 outofdejavu:3. Jefferson总统是理想主义派的...well... 03/23 01:24
5F:→ mauvey:谢谢噢! 03/23 13:06