作者auderey129 (奥黛丽)
看板Language
标题[问题] act 和 action ?
时间Thu Mar 20 11:24:35 2008
请问我想将中文动作,一般生活,开车,打字这种动作翻译英文
是action? act? 或其他字更好呢/ 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.88.50
1F:推 psts:动作一词近年已被无意识地滥用,如「作一个…动作」。 03/20 12:49
2F:→ psts:翻译用字因前後文及语气而异,不宜单独一对一生硬地套用。 03/20 12:53
3F:→ psts:做一个开门的动作==>"开门";做一个检查的动作==>"检查" 03/20 12:55
4F:→ psts:以上请参考。 03/20 12:58
5F:→ auderey129:Thank you~* 03/22 08:38