作者psts (psts)
看板Language
标题Re: [翻译] 可以帮我翻一下这句英文吗?(好长)
时间Sat Mar 15 15:40:11 2008
※ 引述《waitingever (改变)》之铭言:
: The candidate who tried to present herself as inevitable has been
: out-maneuvered nearly every step of the way by a prodigy with a warm
: and brilliant smile who still seems as energetic as an athlete doing
: calisthenics before a big game.
: 呼 这样是一句 好长><"
: 单字都不难 可是句构把我弄得很混乱
: 想请问一下有高手可以解说一下在讲什麽吗?(如果可以也解释句构更好)
: 大感谢^^
这位候选人努力把她自己呈现为不二人选,可是她的每一步都被一个天才破解了;他带着
热情开朗的笑容,看起来仍然充满活力,好像在大赛中表演健美体操一般。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.192.55
1F:推 cinson:破解? 03/18 23:32