作者opukon (ニックネーム)
看板Language
标题Re: [问题] 荷语银行用语问题
时间Sun Mar 2 21:04:29 2008
※ 引述《imo2 ()》之铭言:
: Opgebouwde rente
: tot 29-02-2008 € 10,75
: Basisrente
: Over het gehele saldo 1,200%
: Bonusrente over het gehele kernsaldo
: kernsaldo tot 1.000.000 2,200%
: over het deel van het kernsaldo boven 1.000.000 0,000%
: 我在荷兰有一个 saving account,但是一直没搞懂我的 利息是多少。
: Basisrente 好像是 基本利息。 Bonusrente 我猜是 bonus...
: 但 kernsaldo tot 1.000.000 和 over het deel van het kernsaldo boven 1.000.000
: 就看不懂了。我有用 online 字典,但这种会把字连在一起的语言,我常找不到。
: 可以帮我吗??
基本利息(Basisrente)是1.2趴,以你帐户中的全部余额来算。
额外利息(Bonusrente)取决於Kernsaldo的金额来算。
一百万以内的利息是2.2趴,超过一百万的话,0趴。
这段是解释啥是kernsaldo跟利息计算方式
: Toelichting op de renteberekening
: Alle bedragen zijn in Euro. Over het gehele tegoed op de rekening wordt de
: basisrente vergoed. Daarnaast wordt een bonusrente vergoed over het
: kernsaldo, dat is het laagste saldo op de rekening in een kalenderkwartaal.
利息计算说明
全部金额以欧元计。帐户内的余额以基本利息来计算。
此外Kernsaldo以额外利息计算。
Kernsaldo 是在一季度之中,你帐户中的最低余额。(我不知道中文是啥@.@)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 83.81.64.191