作者norden (北)
看板Language
标题Re: [问题] 问一封越南新年简讯
时间Sun Feb 17 13:39:11 2008
没人翻译?
我试着用破破越南话试试看
就像野人献曝,别见笑呀
也希望有越南语高手指教一下:=P
※ 引述《tteett (sfaklfjlsk)》之铭言:
: Sang nam moi chuc chon
: g manh khoe vui ve la
: m an phat tai gap nhieu
: may man mai 6 cua hao
: ma yeu 6 cua hao ma m
: ai yeu a in vo quy con va
: nghe vo noi
Sang nam moi chuc chong manh khoe vui ve lam an phat tai
预祝老公明年身体健康、工作发财
Gap nhieu may man mai(may??)
事业兴荣
6 cua hao ma yeu 6 cua hao ma
六个号码有六个号码???
→我觉得这是中文拼音啦@@",但我不知道这是指甚麽
mai yeu a in vo quy con vanghe vo noi
我想听你对我说你爱我和我们的孩子
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.36.130
1F:→ WhiteWing:6个号码有6个号码...大乐透头奖 ? 02/17 14:05
2F:→ giugno:祝福彩券可以中奖吧? 02/17 15:43
3F:推 tteett:谢谢罗 六个号码那句是越南话直翻还是用越南文拼的中文呢? 02/17 20:57
4F:推 tteett:会不会是六六大顺之类的话呢? 02/17 21:05
5F:→ norden:我觉得是越南语拼的中文呢@@" 02/20 10:27
6F:推 Ariana:hao ma是有对应的中文拼音﹐但是其他都不是啊 02/21 15:14