作者Chiwaku (诗人依赖着月亮)
看板Language
标题Re: [文法] 有一句英文的文法很困扰
时间Mon Oct 29 08:57:52 2007
※ 引述《meili (美丽)》之铭言:
: Love means never having to say sorry.
: 朋友这麽说
: 但是我觉得是have耶
: 想了好久 想不出个所以然
: 大家认为如何呢
to mean 的用法: N1 + to mean + N2 (N指noun,名词)
也就是说, N1 的意思是 N2
现在 N1 = love, => love means N2
N2 要表达的却是动词性的 "永远
不必说抱歉"
所以必须要使用动词的「名词形态」才能装进 N2 里面
也就是说, never to have to => never having to 改动名词
OK吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.17.30
1F:推 meili:got it,thanks 10/29 16:18