作者Chiwaku (诗人依赖着月亮)
看板Language
标题Re: 请问 be to
时间Wed May 30 11:14:05 2007
※ 引述《snob2 (ggg)》之铭言:
: 请问一下
: His work deals with the problem.
: 文法并没错
: 但意思不对
意思不对?为什麽?
: 应该为
: His work is to deal with problem.
: 在下的问题是
: 什麽时候要用 be to + V
: 想了很久想不通
: 请各位帮忙一下
: 谢谢
这两句意思不太一样啊
一个是「他的工作所处理的是这个问题」
一个是「他的工作是要处理这个问题的」
be to V 类似 be designed/set/made/prepared/....... to V
有点接近中文的「是要」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.27.56
1F:推 chenchuhao:第一句文法也不可能对...work不是人...不能deal吧? 05/30 11:41
2F:→ chenchuhao:这比较偏向中式英文XD 05/30 11:41
3F:推 Chiwaku:决不是中式英文 反而是我用的中译稍有英式中文的味道 05/30 20:31