作者lovehiphop (HIPHOP)
看板Language
标题[问题] 法院开庭的翻译必要英文词汇
时间Sun Mar 11 13:02:18 2007
[口译] 法院开庭应该具备哪些英文词汇
时间 Sun Mar 11 13:00:18 2007
───────────────────────────────────────
因为礼拜一接了一个翻译工作
要再庭上当即时的翻译
被告的罪名是妨害名誉
不知道有没有什麽必要的辞汇可做准备呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.87.165
1F:推 paradis:您是法院的特约通译吧? 03/11 13:29
2F:推 freewash:Objection Your Honor! 我只会这一句 03/11 14:57
3F:推 MilchFlasche:台湾的法庭用不到楼上这一句吧-_- 03/12 06:28