作者Burberryblue (与世界接轨)
看板Language
标题Re: [心得] 最近跟日本人语言交换
时间Wed Dec 21 00:00:48 2005
我的日本好朋友
庆应大学机械工程大四 这不是重点
我跟他非常好
学中文一年
我是不会日文的
所以我们
都用中文交谈
偶而用一点国语
他的中文好到让我靠杯
连一些很口语的中文
都讲的出来
之前我不知道说什麽
他就回一句
’你屁阿你’
妈阿
真的吓到我了
重点是
他打的是繁体
虽然讲话有点词是大陆的感觉
因为他在庆应修中文课程老师是上海人
一年这种成果真的很惊人
而且他还没住台湾
他一直要交我日文
但我不敢学
我怕他觉得
他教一个白痴
最最
那个的是
他说他认识不少台湾人
学生
日文
通过一级
但他觉得讲的都不怎麽样
听是听的懂
但是怪怪的
就是因为他这句话
我下定决心
要学日文
先被他白痴没插
※ 引述《EvenD (一文游荡)》之铭言:
: ※ 引述《toast520520 (藤原健二)》之铭言:
: : 最近跟两个日本大学生做语言交换
: : 才发觉到...光是教他们发音就得耗上半天的时间
: : 例如 "饭" "放" 要他们念好这两个字的发音就把他们搞得头昏脑胀
: : 还有 "七" "区" "吃" 日本人似乎无法念出三个字的正确发音
: : 不管我怎麽念,他们就是念不好!!
: : 即使我写上罗马拼音跟注音..还是一样....
: : 不晓得板上的人再做语言交换的时候...跟是否会有这样的问题??
: 我日朋友都发不对你刚说的音
: 像是ㄈ、ㄩ、ㄔ他们都发不好
: 所以最好是让他们用语言学习机录下来有这些注音的发音
: 然後让他们反覆练习
: 这样应该会有帮助吧:p
: 我法文是这样学怎麽念的,
: 然後法国人称赞我念的很棒 :D (虽然可能是客气啦(-^-)d)
: 参考看看罗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.165.171
1F:推 sorrowday927:好羡慕喔!!>///< 对方这麽热心^^ 12/21 19:24