作者petitbeau (Es muss sein)
看板Language
标题Re: [学习] Toute le monde a table!
时间Tue Aug 23 21:39:50 2005
※ 引述《petitbeau (Es muss sein)》之铭言:
: 刚刚在网路上看到这句法文,
: 请问是什麽意思呢?
: 还有我想问问有关这句的文法跟用法...
: Merci beaucoup!
不好意思,
刚刚看到网友有指正句中的错误,
真的很谢谢!
但关於 tout(e) 我又有小疑问,
因为刚刚查过字典,发现这个字有没有加 e 都是同义,
那用法有哪边不同呢?跟人称有关系吗?
我是新手,目前找不到人问,
恳请大家的指教。
拜托了!
Merci beaucoup!
--
我的无名小站:
http://www.wretch.cc/album/petitebelle
欢迎大家来参观喔~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.103.46
1F:推 polyhedron:le monde是阳性﹐所以形容词也要用阳性形式 134.102.112.42 08/23
2F:推 Chiwaku:相对来讲阴性就是toute 如 toute la vie140.119.199.139 08/24
3F:推 lesmots:不好意思,那请问一下tous的意思是@@"218.174.130.120 08/24
4F:推 gianni:tous -> tout for plural 132.181.72.42 08/24
5F:→ heure:tout (pour masculin singulier)202.178.206.135 08/24
6F:→ heure:toute (pour feminin singulier)202.178.206.135 08/24
7F:→ heure:tous (pour masculin pluriel)202.178.206.135 08/24
8F:→ heure:toutes(pour feminin pluriel)202.178.206.135 08/24
9F:推 lesmots:谢谢^^ 220.137.1.226 08/24