作者hatoum (french prof)
看板Language
标题Re: [翻译] gros bisous!
时间Sun Aug 14 10:32:51 2005
"gros bisous" is used with friends and sometimes with family members.
"bisous" is kiss on cheek.. "Gros"here, rather mean "intense, warm.." than
"big"
It's a way to show how important is that friend!
and also a way to cheer people
Bonne journee
Phil
※ 引述《fantasy219 (yoBlue ccc)》之铭言:
: gros bisous!
: 这个应该是法文吧?!
: 其实我也不确定
: 如果知道什麽意思的人可以拜托寄信跟我讲一下吗?
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.10.110