作者hyde711034 (666)
看板Language
标题Re: [翻译] The Blower's Daughter 歌词里的某几句
时间Sat Jul 30 10:30:42 2005
※ 引述《SeasonFever (SeasonFever)》之铭言:
: 想请教一下各位
: The blower's daughter
: The pupil in denial
: 这两句要怎麽翻译成中文
: 会比较适当
: 谢谢
在4月份的互动英文杂志里面有这首歌喔
我把里面的翻译po出来
吹笛手之女The blower's daughter
就是这样
就像你说的一样
大部分的时候 我过的还算顺利
就是这样
短暂的爱情
没有爱 没有光辉
她的天空中没有男主角
我无法将目光从你的身上移开
我无法将目光....
就是这样
就像你说的应该如此
大部分的时候 我俩会忘记这微风
就是这样
更冰凉的水
吹笛手之女
拒绝的眼神(The pupil in denial)
我无法将目光从你身上移开
我无法将目光.....
我说过我讨厌你吗
我说过我想把一切都抛开吗
我无法将心从你身上移开
我无法将心...
我的心...我的心..
直到我找到新的对象
ps据说这首歌是他写给昔日竖琴老师的女儿
表达倾慕之情的作品
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.160.29
1F:推 SeasonFever:谢谢你了......^^218.175.188.218 07/30