作者WITASS (阿彬)
看板Lakers
标题[外电] Lakers begin practicing for the Finals against Orlando
时间Tue Jun 2 12:05:18 2009
the Lakers simply want to win the NBA championship.
湖人只是想赢得总冠军,就这麽简单。
EL SEGUNDO – Derek Fisher took a long moment to consider the question. His
answer was obvious, but still he contemplated what it meant to play the
Orlando Magic in the NBA Finals and not LeBron and Co. or to not be able to
avenge last season's Finals loss to the Boston Celtics.
Fisher花了挺长一段时间考虑这个问题。他在思考总决赛面对魔术意味着什麽,而不是去
打LeBron跟他的骑士,也不能复仇波士顿塞尔提克了。
The seconds ticked away.
时间一分一秒过去了。
"It doesn't have (written) who I played against on any of my rings," Fisher
said of the world championship Lakers teams on which he played. "It says
'World Champions' — that's it. I feel very good about the three (rings) I
have, and if I get a fourth one, I will feel very good about that one as
well."
「总冠军戒指上并没有写对手的名字」,Fisher谈到总决赛对手时说,「上面只是写着[
世界冠军]。已经有3枚戒指我很开心,如果能拿到第4枚的话,我会更高兴的。」
There it is. Sure, the Lakers have concerns about how to stop Dwight Howard
and defend against the Magic's bevy of 3-point artists. But in the end, it
doesn't matter to them who else will be on the court Thursday at Staples
Center.
对了,湖人肯定是在担心怎麽阻止Howard跟外线那群三分射手。但实际上,对手是谁没什
麽,重要的是湖人要打出自己的水平。
The Lakers, who own home-court advantage in the series, simply want to win
the NBA championship, and the accompanying ring and banner would be nice,
too.
"The team right now is hungry and focused," Pau Gasol said after Sunday's
film session and light practice. "Last year, we were just excited to be in
the Finals. This year, it's like 'OK, we're in the Finals. Let's get it done.
Let's get to work.' It's a big difference."
湖人拥有总决赛的主场优势,他们的想法也很简单,就是赢得总冠军。当然,能拿到一枚
戒指跟那面总冠军旗帜也很好。「球队现在处於饥饿的状态,精神也很集中」,周日看完
录像,一些简单的训练後Gasol说,「去年打到总决赛我们都很兴奋。今年我们显得平静
多了,这是很大的区别。」
Last season, the Lakers were beaten by the Boston Celtics, who polished their
17th Larry O'Brien Trophy with a 39-point victory in Game 6. The Lakers
repeatedly have talked about their desire to return to the Finals and a
chance at redemption.
上赛季,塞尔提克击败了湖人,在第6场比赛中用一场39分的胜利拿走他们球队的第17做
奥布莱恩杯。湖人已经多次提到了他们有多麽强烈的渴望想要回到总决赛并拿回总冠军。
"Last year everything was new to me, I had never been in that situation,"
said Gasol, who joined the Lakers at midseason last year. "And I was all
excited and going through the motions.
"This year, we are on a mission. We've been on a mission all year long, and I
think we have the toughness and aggressiveness starting with me and other
guys, too."
「去年什麽对我来说都很新鲜,那是我第一次进入总决赛」,Gasol说,他上赛季中段加
盟了湖人,「我当时很兴奋,持续了整个系列赛。但今年,我们要完成自己的使命,一个
已经努力的一整年的使命。我们有足够的强硬,有侵略性,我很其他人都这样。」
Coach Phil Jackson, who owns nine championship rings, said redemption has
fueled this season's march to the Finals, a path that hasn't always been
smooth.
The Lakers, who finished with the second-best record in the league behind the
LeBron James-led Cleveland Cavaliers, needed five games to eliminate Utah,
seven games to beat Houston, and then six games to stop Denver.
有着9个总冠军的Jackson教练提到,「救赎」这两个字已经给这条并不平坦的总冠军之旅
加满了油。虽然本赛季在骑士之後拿到联盟第2好成绩,湖人花了5场比赛淘汰爵士,7场
才打败火箭,然後用了6场比赛停止了金块队前进。
Now, they must face Orlando, which beat Philadelphia, Boston and Cleveland to
get here.
现在要面对的是,连续淘汰76人,凯尔特人和骑士的魔术了。
"The struggle makes you tougher and it brought us together," Gasol said. "The
teams we faced exploited our weaknesses and the cracks we might have
defensively, but we did a good job defensively in figuring it out. We
attacked back and were able to win the series."
「困难让我们更强硬同时也变得更加团结,」Gasol说,「我们的对手利用了我们在防守
上的弱点和缝隙,但当我们解决了防守上的问题後,我们反击,并最终赢得比赛。」
Jackson said the Lakers initially must figure out how to stop Howard, who has
averaged 21.7 points and 15.4 rebounds in the playoffs, and the rest of the
Magic's post players.
Jackson说到,湖人的重中之重就是想办法阻止在季後赛中场均21.7分,15.4个篮板的
Howard,然後还有魔术的其他球员。
"We're a long team," he said about watching the Magic's Game 6 victory
Saturday against Cleveland. "We have lengthy defenders who can guard Hedo
Turkoglu and Rashard Lewis, but I don't know who can guard this big kid if
he's this physical. Howard is a real powerhouse down inside."
「我们有身高,」看完魔术、骑士的第6场後Jackson说,「我们有高个子防守球员去跟防
Turkoglu和Lewis,但我们实在想不出来有谁能防住如此强硬的Howard。他在内线真的是能
力无限。」
转自:
http://www.kobechina.com.cn/thread-59931-1-1.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.236.50
1F:推 LakersOdom:湖人拿下今年总冠军吧!你们可以的~ 06/02 12:10
2F:推 snakepan:Yes! We can!! 06/02 12:12
3F:推 floriany:Yes! We Will! 06/02 12:15
4F:推 liouandy:Yes! We are!! 06/02 12:16
5F:推 Maccer: Yes! We do !! 06/02 12:29
6F:→ doodoohow:es! Weekend! 06/02 12:31
7F:推 dkjolihi:Yes! i do ! 06/02 13:32
8F:推 mr81lakers:Come on! Let's win some games! 06/02 13:56
9F:推 blackmamba01:那麽容易被你猜透! 那还用说 赢定啦 06/02 14:50
10F:推 LABOYS:战战兢兢 06/02 15:09
11F:推 iamdead:如临深渊 06/02 16:26
12F:推 bbjason520:如临大敌 06/02 18:01
13F:→ doodoohow: 如来神掌 06/02 18:09
14F:推 JordanFarmar:如履薄冰 06/02 18:09
15F:推 newsno1: 如梦似幻 06/02 18:40
16F:推 Coolweiwei: 如花好美 06/02 19:19
17F:推 doodoohow:==============推 Coolweiwei: 如花好美============== 06/02 19:20
18F:推 newsno1: 如果湖人赢了 我就认同你说的 XDDDDDD 06/02 19:37
19F:推 HOTBIRD: 如鱼得水 06/02 21:10
20F:推 taker627:Yes! We can!! 好像直销公司的口号 06/02 22:40
21F:推 p3d44kb8:如果赢了 06/03 10:09
22F:推 Solid4:Yes We Can是欧巴马的口号吧?(还是他支持者发明的 之类的) 06/03 11:06
※ 编辑: WITASS 来自: 59.104.236.32 (06/14 20:50)